Thai to English: Sample translation of a script from Thai to English General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - Thai ป่าน
สิ่งที่ฉันกับแฟนทำร่วมกันมา แผนที่วางร่วมกันมา มันไม่ใช่ความจริงตรงไหน
Translation - English PAAN
What, so my three-year relationship with my partner isn’t a fact? The things that my partner and I have done together, the plans that we’ve made together – how are they not real?
Fine. I won’t argue with that.
Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: May 2017.
Although I currently have no formal credentials or memberships as a translator, I have an Enhanced DBS certificate and have worked as a consecutive face-to-face interpreter for British social services, the Ministry of Justice, Cafcass, and the National Health Service (NHS) in Greater London and other areas of England and Wales.
I have lived and studied for several years in Thailand, Australia, and England.
Having been immersed in more than one culture, I not only understand the way that the dialects are used but also the idiosyncrasies of the cultures surrounding them.
I regularly consume a lot of media in English, and occasionally, a little bit in French and Turkish.
The arts and humanities are my favourite subjects.