I am a Belgian linguist and a professional freelance translator and I’ve spent a great deal of my life abroad so English has become my second native language.
I have been working as a freelancer for a few years and I have gathered a lot of experience in my various fields . I have been doing several jobs as a translator and/or proofreader as well as a linguist adviser for private institutions and individuals. I have experience with several types of texts: general, legal, technical, medical, manuals, subtitles... in the following language pairs: English - Dutch/Flemish and Dutch/Flemish - English.
I currently solely work as a full time freelancer, which implies that I am available on a daily base. Although there is a lot of competition, I rely on the fact that I am a professional who submits quality work, never misses a deadline and does not need to rely on translation tools to obtain an excellent final result (although I know how to work with Trados Studio, as some clients request the use of this specific tool).
I am passionate about language, dedicated, experienced and focused.