Working languages:
Dutch to English

kjbruder

Steensel, NB, Netherlands
Local time: 01:56 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
AgricultureLivestock / Animal Husbandry
Art, Arts & Crafts, PaintingPoetry & Literature
Internet, e-CommerceFood & Drink
Sports / Fitness / RecreationTourism & Travel
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Dutch to English: Briefje
Source text - Dutch
Geachte heer Kemperman, beste Frank,

Al vele jaren wordt er in Nederland onder de vierspanrijders flink gestreden om een startbewijs voor het prestigieuze evenement in Aken. Ieder jaar worden de beste drie Nederlandse menners afgevaardigd en zij weten steeds sterke prestaties neer te zetten, zowel individueel als met het team. Zoals u weet, is het Nederlandse vierspanteam sinds 2008 onafgebroken winnaar van de landenwedstrijd in Aken.

Nederland is dit jaar partnerland van het door mij zeer gewaardeerde CHIO Aken. Wij hebben aantal jonge, talentvolle menners in Nederland, die niet onderdoen voor de top drie. Ik zou heel graag één van hen de kans willen geven om dit jaar, in het kader van Nederland partnerland, als vierde rijder te laten starten.

Ik stel het zeer op prijs indien u aan dit verzoek kunt voldoen.

Bij voorbaat hartelijk dank,
Translation - English
Dear Mr. Frank Kemperman,

For many years now, the Dutch four-in-hand drivers have striven for a chance to compete at your prestigious event in Aachen. Every year the Netherlands sends its best three drivers who have consecutively put forward strong presentations, both individually and with the team. As you are well aware, the Netherlands four-in-hand team has stood on top of the Nations Cup podium since 2008.

The Netherlands is this year a partnering country with CHIO Aachen, a competition near and dear to my heart. We have a number of young, talented drivers in our country, drivers no less inferior than our top three. I would very much like to give one of them the chance to start this year as our countries fourth driver, working together in the spirit of this partnership.

I would like to thank you in advance and extend my greatest appreciation for your consideration of my proposal.

Sincerely,

Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: May 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
No content specified


Profile last updated
May 23, 2017



More translators and interpreters: Dutch to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search