This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese: translate about Balinese history
Source text - English In reality ,though ,it turns out Bali has had exactly as bloody and violent and oppressive ahistory as anywhere else on earth where human beings have ever lived. When the Javanese kings first immigrated here in the sixteenth century, they essentially established a feudal colony, with a strict caste system which—like all self-respecting caste systems—tended not to trouble itself with consideration for those at the bottom. The economy of early Bali was fueled by a lucrative slave trade (which not only preceded European participation in the international slave traffic by several centuries, but also outlived Europe's trafficking of human lives for a good long while). Internally, the island was constantly at war as rival kings staged attacks (complete with mass rape and murder) on their neighbors. Until the late nineteenth century, the Balinese had a reputation amongst traders and sailors for being vicious fighters.
Translation - Chinese 事实上,巴厘岛像地球所有有人类居住的地方一样有过血腥,暴力,镇压的历史。在16世纪爪哇国第一次移民至此时,便开始建立封建制度,严格的等级制度,就像所有自以为是的种姓制度一样忽略社会底层的人。早期的巴厘岛经济得力于有利可图的奴隶贩卖(不仅欧洲参与数世纪国际奴隶交易,甚至也有历时更久的)。岛内内战不断,诸王竞相攻击彼此(加上集体凌虐与谋杀)。直到19世纪末期,巴厘岛人在商人与水手口中还拥有"恶斗者"之名。
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - zhejiang science and tecnology university
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2017.
(1)
I am from China ,but live in Thailand for learning Thai language and metal art .
I am an reliable translator (english to mandarin ,mandarin to english ).
1,I worked as a copywriter in an advertising company before,now I am a lancer writer ,so I know write well in chinese .
2,fluent in english ,read a lot of english version books.
3,I work very hard to make translations accurate ,eloquent and pleasant to read .
(2)
My areas of expertise:
advertising:
I worked in an advertising company
chemistry :
I studied chemistry in university
tourism:
I read a lot of books about cultural and history about the world