Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Letícia Viana
Translator, Proofreader & Subtitler.

São Caetano do Sul, São Paulo, Brazil
Local time: 07:47 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsLaw: Contract(s)
ManagementEducation / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / Letters

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Faculdades Metropolitanas Unidas (FMU)
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: May 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Edit, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I worked as a proofreader for more than 3 years, handling with Medical, Chemical, and Legal fields.

I'm currently a Freelance Translator, with over 4 years of experience. The main areas I translate are Medical and Legal, including projects such as case studies, drug brochures, academic papers, and agreements.

I also completed a brief subtitle course, which used the tool Subtitle Edit for subtitling.

My language pair is English - Portuguese (BR). And I occasionally translate from Spanish to English and Brazilian Portuguese.

Keywords: portuguese, translation, english


Profile last updated
Jun 14, 2022



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs