Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese

Availability today:

February 2020

Gloria Teixeira
Educação, Legal,Documentos

São José dos Campos, São Paulo, Brazil
Local time: 12:27 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
What Gloria Teixeira is working on
Feb 8 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to POR project, 1320 words for Translators without Borders Job: Emerging respiratory viruses, including nCoV: ...more, + 6 other entries »
Total word count: 20291

User message
Dedicated, accurate, punctual and responsible
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, MT post-editing, Training, Interpreting, Transcription, Desktop publishing
Specializes in:
Environment & EcologyEducation / Pedagogy
NutritionLaw (general)
Science (general)Internet, e-Commerce
International Org/Dev/CoopSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Medical: Health CareGames / Video Games / Gaming / Casino

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 37,196
Payment methods accepted Wire transfer, Transferwise
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries game summary, Glória Teixeira, Glossary League of Legends, Law/Patents - Direito (geral), Mecânica/engenharia mecânica, Nutrition, pedagogia En- PT
Translation education Bachelor's degree - C.E.U - Centro de Estudos de Línguas / SENAC/ ANHANGUERA
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Jun 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French (Centro de Estudios de Lenguas, verified)
English to Portuguese ( CEL( Centro de Estudos de línguas Verific ))
French to Portuguese ( CEL( Centro de Estudos de línguas Verific ))
Spanish to Portuguese ( CEL( Centro de Estudos de línguas Verific ))
Memberships LEXIS, Tradutores sem fronteiras (TWB)
TeamsCross Culture, Sports & Health Translators
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Subtitle Editor, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Conference participation ProZ/TV Credentials
Training sessions attended Trainings
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Buy or learn new work-related software
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity

Native language: Brazilian Portuguese

I have a bachelor's degree in Pedagogy from Universidade Anhanguera - Brazil - My love for languages ​​started in 1990, when I did French and English for 4 years, during the course I learned a lot about "French and English literature and culture", which made me want to research and constantly learn languages.

From 2006 to 2009 I was a professor of French and English.

In 2001 I participated as a translator/interpreter at the Book Fair in Frankfurt. Today I dedicate myself entirely to translation.

CAT Tools:

Augers, Wordfast, Smartcat, Wordbee, XTM, MemoQ, Memsource


As a technical translator, work in the areas of technical translation in Education,Legal/Learning, Nutrition, Sport, Document Translation, Environment, United Nations Content (UNESCO, UNICEF, etc.)

Energy - Oil & Gas, Equipment

Engineering - Machinery, Shipbuilding, Aviation.

Computer Sciences - Articles, Presentations

During translation, they are analyzed with the original text to ensure that the translation is smooth and accurate.

I am a responsible, proactive professional who respects confidentiality agreements. Need urgent translation? Contact me!

Please, if you need a translator, please contact me. It will be a pleasure to help you with your project.

Kind regards,

Glória Teixeira    



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 44
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Portuguese24
French to Portuguese16
Spanish to Portuguese4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law (general)20
Human Resources8
Chemistry; Chem Sci/Eng4
Games / Video Games / Gaming / Casino4
Mechanics / Mech Engineering4

See all points earned >
Keywords: revision, revising, proofreading, editing, translation, translating, review, punctual and quality, translator English to Portuguese, monolingual, Educação/pedagogy Law(geral), Jogos, environnement, écologie, games, translator Portuguese to English, translator french to Portuguese, translator English to portuguese, Spanish to portuguses, translator portuguse(BR), native Brasil, refugiados, English to Portuguese, Portuguese to English, french to portugues, document, technical translation, Ecology, ecologia, Art, Nutrição, Nutrition, Direito (geral), Org/Coop internacional, Meio ambiente, L'environnement, hôtel, voyages, hôtellerie, Internet, business, Ciências sociais, Social sciences, sociologia, ética, engenharia, tourisme, botany, environment, ecology, geology, Internet, e-commerce, general translation, conversation, greetings, letters, pedagogy, engineering, food, cocina, gastronomía, cuisine, marketing, storyboard, native speaker, brochure, leaflet, online, marketing, website, anglais monolingue, traductrice, traduction, Work Ethics, candidature, job applicant, catering, caterer, cooking, gastronomy, gourmet, pédagogie, legal translator, travel and tourism translator, manuals, technical manuals, legal documents, Certificate, verified, writing articles, native Brazilian Portuguese speaker, learning, web localization. conversation, greeting, letters, Legal business, licensing, contracts, procurement processes, policies, fluent in Brazilian Portuguese, mother tongue speaker, religion, spirituality, esoteric, UNICEF, United Nations, copywriting, MT post-editing, ONU, recettes, receita, receitas, Website localization, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Software localization, software, apps, games, story, historia, histoire, IT, computer, technology, Agriculture-Agronomy, Degree, Horticulture, Forestry, Petroleum Finance, Media, Voice-overs, Medical/pharmaceutical, Patents, Subtitling, Software localization, voyages, hôtellerie, ventes, Medicina, Assistência médica, Medicine, Healthcare, Médecine, white papers, avionics, contracts, native Portuguese, Certificates, Diplomas, Cvs, Documents, product catalogue, professional translations to portuguese, legal translation services, translation outsourcing, proofreading online, editing proofreading, French to portuguese, fabric, textile, fashion, mode, performance, athlete, emballages produits, cuisine, culture, tourisme, CV, résumé, resume, Brazil, Portuguese

Profile last updated

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search