French to English: Les acteurs turcs à l’heure des enjeux énergétiques au Kurdistan Irakien General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics | |
Source text - French Résumé
Ce travail propose une analyse politique, économique et énergétique de la transformation dans la politique étrangère turque envers le Kurdistan irakien. Il soutient que les acteurs économiques jouent un rôle important dans le processus de prise de décisions politiques en privilégiant les entreprises énergétiques turques qui ont investi dans la région kurde de l’Irak. Il montre que ces entreprises ont influencé la politique étrangère de la Turquie envers le Kurdistan irakien avec leur présence et leurs activités dans la région depuis 2002, à partir de la théorie de « l’Etat commerçant » (Trading state) de Richard Rosecrance. Il montre également les limites de cette influence en analysant la conjoncture politique de la région et la question kurde qui, quand il s’agit de la région kurde de l’Irak, se transforme d’un élément de la politique interne à celui de la politique externe de la Turquie. | Translation - English Title: Turkish energy actors at a time of energy issues in Iraqi Kurdistan
Abstract
This study proposes a political and economic analysis of the paradigm shift in the Turkish foreign policy towards Iraqi Kurdistan. It argues that economic actors play an important role in the political decision making process by focusing on the Turkish energy companies which have invested in the Kurdish region of Iraq. It shows that these companies have influenced the foreign policy of Turkey to Iraqi Kurdistan with their presence and their activities in the region since 2002. As a theoretical framework, the trading state theory of Richard Rosecrance is addressed. The study also shows the limits of this influence by analyzing the politics of the region and the Kurdish question which turns into an element of foreign policy of Turkey when the Kurdish region of Iraq is discussed.
|
Turkish to English: Alım Satım Kontratı General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s) | |
Source text - Turkish 1.13 “TCMB Döviz Alış Kuru” her gün saat 15:30 itibariyle Türkiye Cumhuriyet Merkez Bankası (TCMB) tarafından ilan edilen ve www.tcmb.gov.tr internet sayfasında yayınlanan Kontrat Fiyatı döviz alım kurunu ifade eder. Herhangi bir gün için TCMB Döviz Alış Kuru, bir önceki günün, saat 15:30 itibariyle açıklanan şekilde ilan edildiği kurdur. Türkiye’deki haftasonları ve resmi tatiller için, haftasonundan veya resmi tatilden önceki gün saat 15:30 itibariyle ilan edilen TCMB Döviz Alış Kuru’dur. | Translation - English Title: Sale and Purchase Contract
1.13 “CBRT Foreign Currency Buying Rate” means the Contract Price currency buying rate which is announced every day at 15:30 hours by the Central Bank of the Republic of Turkey and published on the website at www.tcmb.gov.tr. The CBRT Foreign Currency Buying Rate, for any day, shall be the rate announced at 15:30 hours on the previous day, in the way specified. For weekends or official holidays in the Republic of Turkey, the CBRT Foreign Currency Buying Rate shall be the rate announced at 15:30 hours on the day before the weekend or the official holiday. |
Turkish to French: Mısır'daki Toplumsal ve Siyasi Değişimde Solun Rolü General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics | |
Source text - Turkish ÖZET
2011 yılında gerçekleşen halk ayaklanmaları Mısır tarihinin dönüm noktalarından birini oluşturur. Çünkü ulusal düzeyde geniş çaplı bir örgütlenme oluşturan bu halk hareketleri karşısında bir diktatörlük olan Hüsnü Mübarek rejimi kendini feshetmek zorunda kalmıştır. 25
Ocak’ta Tahrir Meydanı’nda başlayan bu ayaklanmaların aktörlerine baktığımızda, genel olarak herhangi bir siyasal parti veya organizasyonla bağlantısı olmayan, ülkedeki sosyoekonomik problemlerden bunalmış bir kitle ve özellikle gençler ile karşılaşırız.
İslamcıların Mısır’ın toplumsal ve siyasi hayatında önemli bir ağırlığa sahip oluşunu ve bu ayaklanmaların ardından gerçekleştirilen seçimlerde elde ettikleri başarıyı göz önüne alırsak, bu grubun Hüsnü Mübarek’in 11 Şubat 2011’deki istifasıyla sonuçlanan sürecin başlamasında da önemli bir rolü olduğunu düşünmemiz mümkündür. Ancak, bu ayaklanmalar dini bir karakter taşımamaktadır. Zira ayaklanmalar esnasında atılan sloganların hiçbirisi dini içerik taşımıyordu. Bu tespitten hareketle, çalışmanın amacı Mısır’da yeni toplumsal ve siyasi bir dönem başlatan halk ayaklanmalarının ortaya çıkışında solun rolünün ne olduğunu incelemeye çalışmaktır. | Translation - French Titre: LE RÔLE DE LA GAUCHE DANS LE CHANGEMENT POLITIQUE ET SOCIAL EN EGYPTE
RESUME
Les révoltes de 2011 constituent un des moments cruciaux dans l’histoire de l’Egypte car la dictature d’Hosni Moubarak a du prendre fin face aux mouvements populaires qui ont parvenu à une grande ampleur au niveau national. Quand on regarde les acteurs de ces
révoltes qui ont commencé le 25 Janvier au Place Tahrir, on voit généralement des gens surtout des jeunes qui n’ont aucun lien avec un parti ou une organisation politique et qui souffrent des problèmes socioéconomiques très rigoureusement.
Prenant en considération le poids énorme des Islamistes dans la vie politique et sociale en Egypte et leur succès aux élections après les révoltes, on peut penser que les Islamistes ont joué un rôle important dans le commencement de ce processus qui a abouti à la démission d’Hosni Moubarak le 11 Février 2011. Par contre, ces révoltes n’ont pas une nature religieuse car on n’entend aucun slogan religieux pendant les manifestations. Alors, l’objectif de ce
travail est d’examiner le rôle de la gauche dans les révoltes égyptiennes qui ouvrent une nouvelle période politique et sociale en Egypte. |