Member since Sep '23

Working languages:
Kurdish to English
Arabic to English
English to Arabic
English to Kurdish
Arabic (monolingual)

Muhammad Issa
MA and BA in Translation Studies

High Wycombe, England, United Kingdom
Local time: 08:46 BST (GMT+1)

Native in: Kurdish (Variant: Kurmanji) Native in Kurdish, Arabic (Variants: Lebanese, Syrian, Kuwaiti, Standard-Arabian (MSA), Palestinian, Saudi , Egyptian, Jordanian, Iraqi, UAE) Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Subtitling, Interpreting, Native speaker conversation
Expertise Detailed fields not specified.
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 4
Payment methods accepted PayPal
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jul 2017. Became a member: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Catalyst, DejaVu, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, ProZ.com Translation Center, Trados Online Editor, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Born in Aleppo, I grew up speaking Arabic and Kurdish Kurmanji natively. At the age of 18, I had my Scientific Baccalaureate Certificate. Next I had a degree in English Literature from the University of Aleppo. while I was teaching English as a second language, I had another degree in Translation from Damascus University .

In 2018, I had an MA in Translation Studies from SOAS University (University of London) with a merit. I have been doing translation work for charities, social services, police, local councils, asylum and immigration, law , health, sports and other UK and international organistions.

I have recently had my DPSI English Law (Level 6) . I am also an associate member of CIOL. I also work as a language assessor for the UK Educational and private sector.


Keywords: Arabic to English translation and interpreting English to Kurdish Kurmanci


Profile last updated
Feb 9