Working languages:
Polish to Russian
Russian to Polish

Lena_ru

Poland

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish to Russian (Near-native )
Polish to Russian (Native speaker )
Polish to Russian (Near-native )
Memberships N/A
Software N/A
Bio
CURRRICULUM VITAE
DANE PERSONALNE
Imię: Elena
Nazwisko: Szczepaniak
Data i miejsce urodzenia: 11.11.1987, Swierdlowsk, ZSSR (Rosja)
Adres zamieszkania: Legnica, ul. Fredry 34-8
Telefon kontaktowy: +48 782 402 763 (oraz whatsapp)
e-mail: [email protected]

Wykształcenie:
Absolwentka Ural Academy of Civil Service, kierunek zarządzanie, magister, rok ukończenia 2009)
Studia podyplomowe, Wyższa Szkoła Bankowa, kierunek Trener biznesu, rok ukończenia 2013)

Języki:
Język rosyjski – native speaker;
Język polski –near native, poziom zaawansowany, C2
Język angielski – Poziom B1-B2 (Intermediate)


DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE (dot. tłumaczeń polsko-rosyjskich oraz rosyjsko-polskich):
2010 – do dziś – stała współpraca ze stowarzyszeniem „Zespół pieśni i tańca Kyczera” w zakresie tłumaczeń bieżącej korespondencji z rosyjskimi partnerami (m,in z Sankt-Petersburga, Kaliningradu. Jekaterynburga i innych miast), przygotowywanie umów dwustronnych w językach polskim oraz rosyjskim, tłumaczenie symultaniczne na oficjalnych spotkaniach podczas festiwalu „Świat pod Kyczerą”
2010 – do dziś stała współpraca c Legnickim Centrum Kultury w zakresie tłumaczeń bieżącej korespondencji z rosyjskimi partnerami (Moskwa, Kaliningrad, Sankt-Petersburg, Jekaterynburg oraz z partnerami z Białorusi i Ukrainy), tłumaczenie podczas wyjazdu Zespołu pieśni i tańca na festiwal do Jekaterynburga. Przygotowywanie oficjalnych dokumentów, w tym umów w dwóch językach. Tłumaczenie wykładów dot.chóralnictwa, teatru, sztuki.
2016 r. – tłumaczenie strony internetowej http://www.globalprotectiongroup.eu/ (agencja ochrony osób VIP) na język rosyjski
Doświadczenie zawodowe jako lektor:
2010 – do dziś – lektor języka rosyjskiego, Centrum Edukacyjne Atut, Legnica, prywatne korepetycje
2012 – do dziś – lektor języka polskiego jako obcego dla osób rosyjskojęzycznych, Centrum Edukacyjne Atut, Legnica, prywatne korepetycje
Inne doświadczenie zawodowe:
2011-2012 Trener-szkoleniowiec w projekcie „Podnoszę swoje kwalifikacje na Euro 2012”, firma Cisnet;
2011 –do dziś – Fundacja Teatr AVATAR – specjalista do spraw pozyskiwania funduszy (przygotowanie wniosków, prowadzenie projektów oraz rozliczenie);
2013 do dziś – Instruktor programu Zumba Fitness.


Profile last updated
Oct 8, 2017



More translators and interpreters: Polish to Russian - Russian to Polish   More language pairs