Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Rocío Amundarain
Education, Health Care, Medicine

Bahia Blanca, Buenos Aires, Argentina
Local time: 11:15 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
Education / PedagogyMedical: Health Care
Medical (general)International Org/Dev/Coop
General / Conversation / Greetings / LettersInsurance

Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Bachelor's degree - Universidad Nacional de La Plata
Experience Years of experience: 3. Registered at Sep 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
Spanish to English (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Edit
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity

I’m an
English<>Spanish translator based in Argentina. Ever since I was a child,
I have been fascinated by the English language; I would spend hours translating
my favourite songs and film segments into my mother tongue. So, at the age of
17, I had no doubts regarding what I wanted to do for the rest of my life. I graduated
at Universidad Nacional de La Plata in early 2017 with a high GPA, and I have been
working as a part-time teacher and a full-time translator since then.

In my years
of experience, I have worked for different clients and translation agencies, including
AV translation companies, on a variety of topics, but I have focused primarily
on texts about healthcare and education. I also am passionate about human
rights, ecology and first aid. Fortunately, I have had the privilege to work on
texts about these topics for clients such as the American Red Cross.

One word
that defines me in my profession is reliable. I have never delivered a
translation past its due date and I always make sure I do my best to deliver a
high-quality and accurate translation. I have received nothing but very good
feedback from editors and clients.

If you need
me, do not hesitate to contact me.

Keywords: english to spanish, spanish to english, education, healthcare, medicine, international organizations, non-profit organizations, insurance, pharmaceuticals

Profile last updated
May 28, 2020

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search