Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
Hello, my name is Dragana Oklobdzija. I am a native speaker of Serbian language. Serbia is my homeland. It is a former republic of Yugoslavia, that is why I am naturally very familiar with Croatian, Bosnian and Montenegrin.
I have been active in translation work for four years. Before that, I translated only for my friends and family. But hey, “do not despise these small beginnings”! :)
I worked for medical device and software company for three years. I have a very rich experience in translating medical documents, patient information, articles, pr releases… In addition to medical documents, I also translate emails, articles about ISO standard, especially ISO 13485, personal documents, CV’s, advertisements, etc. Because of the nature of my work, I take very seriously confidentiality and non-disclosure standards.
I’m aware that incompetent and poor translation can cause misunderstandings and damages, that is why I accept only assignments that I have knowledge, resources and time to do well.
ISO, QMS, Healthcare…These are all serious stuff, I make a living out of it. But, what I would love to do the most is to translate children's books, short stories, articles about arts or nature. Personally, I enjoy very much reading this kind of contents. Why not make a living and having fun?
Thank you for taking time to get to know me better. If I can be of any help, please feel free to contact me. firstname.lastname@example.org