Member since Oct '17

Working languages:
German to Turkish

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

February 2018
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   

Emin Kırbıyık
Es gibt keine Probleme, nur Lösungen

Izmir, Izmir, Turkey
Local time: 23:53 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)
Transport / Transportation / ShippingTelecom(munications)
Mechanics / Mech EngineeringIT (Information Technology)
Engineering (general)Electronics / Elect Eng
Construction / Civil EngineeringAutomation & Robotics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Experience Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Oct 2017. Became a member: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software DejaVu, Trados Studio 2014, SDL TRADOS, STAR Transit
About me
Berufsfachschule Elektrotechnik - Berufliche Schulen Schwalmstadt/Deutschland

Fachoberschule Elektrotechnik - Berufliche Schulen Schwalmstadt/Deutschland

Studium Elektrotechnik/Automatisierungstechnik - FH Düsseldorf/Deutschland

freiberufliche Übersetzertätigkeit seit 1993. Noteriell und gerichtlich beeidigter Dolmetscher/Übersetzer in İzmir.

Als Stammübersetzer langjährige Mitarbeit bei Übersetzungsprojekten für BMW, Mercedes Benz, Jungheinrich Flurfördertechnik, Setra Busse, Siemens, Zinser Textilmaschinen, Karl Mayer Textilmaschinen, Oerlikon Schlafhorst, Continental, Fujitsu-Siemens, Jenoptik usw.:

Ein kleiner Auszug bisheriger Übersetzungsprojekte:
Knipex Produktprogramm Werkzeuge – 18000 Wörter
BMW - Online Reparatur- und Serviceanleitungen - 350000 Wörter
HAPA 230 Flexodrucksystem - Technische Dokumentation - 10000 Wörter
Jenoptik – Laserschneideanlage Votan 111 – 35000 Wörter
KAMAG AG Betriebsanleitung Industrietransporter – 45000 Wörter
KAMAG AG Betriebs- und Wartungsanleitung Modulares Transportsystem K25 – 60000 Wörter
Siemens Transportation Systems - BEDIENUNGSANWEISUNG DER TRIEBFAHRZEUGBAUREIHE ES64U2
Siemens Transportation Systems - Siemens Lokomotive ''Bauart ES64U2'', Aufgleisanleitung, Bedienungsanweisung, Wartungsdokumentation
Siemens Sidoor Betriebs- und Montageanleitung AT40 – 10000 Wörter
Siemens Sirius Überwachungsrelais - 10000
KBA -Betriebsanleitung Kühlwalzenständer KWS - 7000 Wörter
Systembescheibung Passenger-Information & CCTV-System der Istanbuler Metro
KHS Kisters - Bedienungsanleitung PadShrinkPacker PSP 050 B - 4000 Wörter
KHS Kisters - Fehlerbehebung PadShrinkPacker PSP 050 B - 7000 Wörter
Putzmeister Bedienungs- und Wartungsanleitungen Betonpumpen - 30000 Wörter
Oerlikon Mitarbeitermagazin Oerlikon-Schlafhorst Express - 28000 Wörter
Oerlikon Pressemitteilungen Autoconer 5
Continental - Contitech ONAIR Mitarbeitermagazin - 8000 Wörter
Contitech Technical News - 14000
ContiTech Power Transmission Group – Produktübersicht und FAQ für Industrieriemen
Jungheinrich - Bedienungsanleitungen für diverse Stapler und Elektrohubwagen
Renk Maak – Betriebsanleitung Turbo Getriebe SG-360/2 – 11010 Wörter
Webseite HARTL Engineering & Marketing GmbH – Österreich
Jenoptik VOTAN A 176 Robotervorrichtung VW360 LL – 5100 Wörter
Dokumentation Schlauchfilter Fa. Filcon – 6070 Wörter
Festool Bedienungsanleitungen Elektrowerkzeuge für den Holz-, Maler- und Automotive-Bereich
Lanxess – Übersetzung DE-TR ‚Green Mobility – Driving Innovation’ Buch - 45000 Wörter
NRW-Invest Standortbroschüre
NRW-Invest ‘ Elektromobilität‘ Broschüre
NRW-Invest Pressemitteilungen
ESAB Cutting Systems
ESAB – ATAS Vision T5 Bediener Handbuch
Techem Rauchwarnmelder Bedienungsanleitungen
Zippe Industrieanlagen GmbH - Glasscherbenbrecher BRV30-100; BRV71-101
DOKA Schalungssysteme - Aufbau- und Betriebsanleitungen Schalungssysteme
Erfahrung mit Übersetzungen direkt in das CMS

Übersetzungen im Medizinbereich:
Ratiopharm - Beipackzettel
Miltenyi Biotec/Pharmaselect:- LIFE 18 Apheresis Unit - 60000 Wörter
TheraSorb – Ig
TheraSorb – LDL
TheraSorb – LDL100
TheraSorb – Rheo
TheraSorb – Ig flex
TPE
Bayer Pharma AG – BETAPLUS - Betaferon Leitfaden -
Bayer AG – Thrombose Ratgeber
Bayer Pharma AG – BETAPLUS – MS Referenzreihe - Einführung in die MS Therapie
Bayer Healthcare - Sorafenib in der Behandlung von Leberkrebs - Patienteninformation
Patienteninformation – Schwangerschaftsdiabetes
Centogene GmbH – Translation Website
Essex Pharma - Wissenswertes über REMICADE ® (Infliximab) bei Morbus Crohn
Essex Pharma - Morbus Crohn Informationen für Patienten
Keywords: betriebsanleitungen, werkstatthandbücher, wartung und betrieb, imagebroschüre, webseite, mitarbeiterbefragung, mitarbeitermagazin, technische dokumentationen, siemens sidoor, siplus, überwachungsrelais, betonpumpen, schalungssysteme, viastore, warema, stapler, hubwagen, CMS, Content-Management-System, medical, medizintechnik, medizinische geraete,


Profile last updated
Jan 22



More translators and interpreters: German to Turkish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search