English to Russian: Insert sheet for ALT reagent General field: Medical Detailed field: Medical: Instruments | |
Source text - English IL Test TM ALT/GPT
0018252240
8 x 48 mL ALT R1 / 4 x 24 mL ALT R2
Intended Use
IL TestTM ALT/GPT is intended for the quantitative in vitro diagnostic determination of alanine aminotransferase (ALT or glutamic pyruvate transaminase, GPT) in human serum and plasma using the ILab Chemistry Systems. ALT measurements are used in the diagnosis and treatment of certain liver diseases (e.g. viral hepatitis and cirrhosis) and heart diseases. Refer to the publication “Effects of Diseases on Clinical Laboratory Tests,”1 for a summary of causes of increased and decreased ALT.
Principle/Test Summary
Rate analysis.
The reagent formulation is according to the recommendations of the IFCC.2
alanine
aminotransferase
L-alanine + 2-oxoglutarate pyruvate + glutamate
lactate
dehydrogenase
pyruvate + NADH + H+ L-lactate + NAD+
The rate of decrease in absorbance due to the oxidation of NADH to NAD+ is directly proportional to sample ALT activity. Absorbance measurements are taken at 340 nm.
Reactive Ingredients of Final Assay Mixture
- 2-oxoglutarate 15.0 mmol/L
- L-alanine 500 mmol/L
- Reduced nicotinamide adenine dinucleotide (NADH) > 0.150 mmol/L
- lactate dehydrogenase (LDH) microbial
> 2000 U/L
- Buffer Tris pH 7.2
Reagent preparation
ALT/GPT R1: Reconstitute the ALT/GPT R1 container with 20 mL of ALT/GPT Buffer.
Do not shake or allow to foam. Allow the working reagent to stand for 30 minutes before use. Place into reagent tray (ILab 900/1800: tray #1).
Note: IFCC reference method recommends the use of pyridoxalphosphate as activator. Pyridoxalphosphate auxiliary reagent (PLP) is available separately
(Cat. No. 0018162750). If this method is used, add 1.0 ml of prepared PLP to the working ALT/GPT R1 reagent.
ALT/GPT R2: Reagent is ready-to-use. Place into reagent tray (ILab 900/1800: tray #2).
| Translation - Russian Набор реагентов IL Test TM для определения АЛТ/ГПТ каталожный номер 0018252240
Реагент 1 - 8 x 48 мл / Реагент 2 - 4 x 24 мл
Назначение
Тест IL TestTM ALT/GPT предназначен для определения in vitro аланинаминотрансферазы (АЛТ или глутамат-пируват-трансаминазы, ГПТ) в сыворотке или плазме крови человека на биохимических анализаторах производства ILab.
Определение АЛТ используется в диагностике и лечении определенных заболеваний печени (напр., вирусного гепатита и цирроза) и заболеваний сердца. Для получения информации о причинах повышения или увеличения концентрации АЛТ в крови обратитесь к публикации «Влияние заболеваний на результаты клинических лабораторных анализов» 1.
Принцип/Краткое содержание методики
Кинетический анализ.
Состав реагента соответствует рекомендациям Международной федерация клинической химии и лабораторной медицины (IFCC).2
аланин-
аминотрансфераза
L-аланин + 2-оксоглуторат пируват + +глутомат
лактат-
дегидрогеназа
пируват + НАД-Н + H+ L-лактат + НАД+
Уменьшение абсорбции из-за окисления НАД-Н до НАД+ прямо пропорционально активности АЛТ в образце. Измерения абсорбции производятся на волне 340 нм.
Реактивные компоненты готового рабочего раствора
- 2-оксоглутарат 15.0 ммоль/л
- L-аланин 500 ммоль/л
- никотинамидадениндинуклеотид в H форме (НАД-Н) > 0.150 ммоль/л
- лактатдегидрогеназа (ЛДГ) микробного происхождения > 2000 Ед./л
- Трис-буфер pH 7.2
Приготовление реагента
Реагент АЛТ/ГПТ 1: Восстановите содержимое флакона с Реагентом 1 путем добавления 20 мл Буферного раствора АЛТ/ГПТ.
Не трясите флакон во избежание формирования пены. Оставьте рабочий раствор на 30 минут перед использованием.
Поместите флакон с реагентом в штатив (в приборе ILab 900/1800: штатив №1).
Обратите внимание: Референсный метод Международной федерации клинической химии и лабораторной медицины рекомендует использовать в качестве активатора пиридоксаль-5'-фосфат. Дополнительный раегент Пиридоксальфосфат поставляется отдельно (кат.номер 0018162750). Если Вы используете эту методику, добавьте 1 мл подготовленного реагента Пиридоксаль-5-фосфат во флакон 1 с восстановленным реагентом для определения АЛТ.
Реагент АЛТ/ГПТ 2: Реагент готов к использованию. Поместите в штатив для реагентов (на приборах ILab 900/1800: в штатив №2)
|
English to Russian: User manual General field: Medical Detailed field: Medical: Instruments | |
Source text - English PROCEDURE FOR REPLACING THE DRYING PAD
1. Make sure that the ILAB Aries instrument is turned off.
2. Unscrew the fastening screw of the Washing Station cover and remove the cover from its
place on the Raising Top.
3. Unscrew the four fastening screws of the Washing Station tubes cover and remove the
cover from the Washing Station.
4. Remove the probe that contains the Pad (the Probe 5) and its spring.
5. Disconnect the aspiration tube.
6. Remove the used Pad and replace it with a new one.
Note: press lightly to push the new Pad into place – be careful to not press too hard as
this could deform the Pad.
7. Insert the probe containing the new Pad into a reaction cuvette, pushing it down inside
until it takes on the shape of the inside of the cuvette.
8. Remove the cuvette, connect the aspiration tube to the probe and reposition the probe
back into its proper housing in the Washing Station. Note: be careful to not kink the
aspiration tube while doing so.
9. Re-position the spring on the probe.
10. Re-position the tubes cover of the Washing Station – making sure that the cylindrical tops
of the probes fit into the corresponding holes on it – and screw its four fastening screw.
11. Manually move the Washing Station downwards and centre the pad with the reaction cuvette turning it.
12. Re-position the Washing Station cover and screw its fastening screw.
| Translation - Russian ПРОЦЕДУРА ЗАМЕНЫ ОСУШАЮЩЕЙ ПОДУШКИ
1. Убедитесь, что прибор (ILAB Aries) выключен.
2. Открутите болт крышки Моющей Станции и снимите крышку.
3. Отвинтите четыре зажимных винта крышки, закрывающей трубки Моющей Станции и снимите крышку.
4. Снимите иглу с Подушечкой (Игла 5) и ее пружинку.
5. Отсоедините аспирационную трубку.
6. Снимите использованную Подушечку и замените ее новой.
Важно: при помещении новой Подушечки на место не нажимайте слишком сильно во избежание деформирования Подушечки.
7. Вставьте иглу с новой Подушечкой в реакционную кювету, аккуратно проталкивая ее в кювету до тех пор, пока она не примет форму внутренней части кюветы.
8. Достаньте иглу из кюветы, подсоедините аспирационную трубку к игле и поместите иглу на свое место в основании Моющей Станции. Важно: следите за тем, чтобы не перегнуть трубку в процессе.
9. Поместите пружинку обратно на иглу.
10. Поместите крышку Моющей Станции, закрывающую трубки, обратно на место, при этом следя за тем, чтобы цилиндрическая верхняя часть игл входила в соответствующие отверстия в них – и закрутите 4 винта.
11. Вручную передвиньте Моющую Станцию вниз и расположите Подушечку над кюветой.
12. Верните крышку Моющей Станции на место и закрутите удерживающий винт.
|
English to Russian: Correspondence General field: Other Detailed field: Economics | |
Source text - English Dear Anna,
Thank you for your order for which the confirmation is attached. You are kindly requested to approve it.
Should you require any changes to the proforma invoice, please let us know as soon as possible and prior to your order being released.
Your order will be released in accordance with the credit terms your company holds with Diamond. Instructions for payment terms can be found at one of the following links:________.
Should you require financial assistance, please contact [email protected].
We appreciate your continued business with Diamond.
Kind regards,
Julie
| Translation - Russian Уважаемая Анна,
Спасибо Вам за размещение заказа, проформу на который Вы найдете во вложении к письму. Пожалуйста, вышлите подтверждение проформы.
Если Вам потребуется внести какие-либо изменения в проформу инвойса, пожалуйста, дайте нам знать об этом как можно скорее, до того, как заказ поступит в обработку.
Ваш заказ будет отгружаться в соответствии с кредитными условиями, установленными Вашей компанией с «Даймонд». Информацию об условиях платежа можно найти, пройдя по следующим ссылкам: _______.
Если Вам потребуется помощь с финансовой стороной вопроса, ее можно получить, написав на электронный ящик [email protected].
С уважением,
Джули
|