Working languages:
French to Italian
French to Portuguese
Portuguese to Italian


Local time: 00:51 WET (GMT+0)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingPoetry & Literature
AnthropologyEducation / Pedagogy
Cosmetics, BeautyMedical: Health Care
Textiles / Clothing / FashionConstruction / Civil Engineering
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 21. Registered at Oct 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Italian (Université Paris-Sorbonne IV)
French to Italian (Universita' degli Studi di Genova)
French to Portuguese (Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras)
English to Italian (Universita' degli Studi di Genova)
English to Italian (The University of Southern Mississippi)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint

I have a research background in Comparative Literature and Performance Studies. I have taught at BA and MA levels both in Italy, Portugal and England, and provided pastoral and academic tuition and research supervision to BA and MA students. I have developed teamwork and organizational skills in relation to organization of academic events and teaching curricula. I am currently teaching Italian Language and Culture at the Faculty of Letters at The University of Lisbon and at the Istituto di Cultura in Lisbon.

I am a professional translator with broad experience in the translation of conference papers, articles books,
theatre pieces as well as in the translation of users manuals and techical publications and simultuaneous translation in video conferences.
I have particular experience in the following areas :
Arts, architecture, literature, botanic and cosmetics, medicine and health care.

I am writing my first monographic publication on The passage from ritual to the stage of Afrocuban dances, which I presented as final dissertation for my second Master degree in Performing arts, at Universidade Nova de Lisboa.


Sono traduttrice professionista, ricercatrice e insegnante di lingua e cultura italiana, Laureata in letteratura italiana e dottorata in Lingue e culture moderne comparate, specializzandomi in Inglese e francese.

Lavoro da 10 anni in Portogallo come ricercatrice e insegnante di lingua e cultura italiana e traduzione all'università di Lisbona e all'istituto Italiano di Cultura, e qui mi sono specializzata in lingua e cultura portoghese.

Traduco generalmente articoli per pubblicazioni universitarie, libri tecnici, manuali e testi per conferenze dall'Inglese Francese e Portoghese all'Italiano, e dall'italiano verso le stesse lingue.

I miei ambiti specialistici sono: Arte, architettura, letteratura, ingegneria edile, botanica e cosmetica, medicina

Oltre ad una ventennele esperienza in traduzioni scritte ho esperienza in traduzioni simultanee per via telefonica e videoconferenza, edizione di testi e testi di sintesi, insegnamento a tutti i livelli.

Profile last updated
Oct 8, 2017

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search