Member since Oct '18

Working languages:
Spanish to French
English to French

Laura Reynders
Subtitler/Translator EN-ES > FR

Alleur, Liege, Belgium
Local time: 23:50 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Subtitling, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Voiceover (dubbing), Software localization, MT post-editing, Project management
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Tourism & TravelInternet, e-Commerce
Marketing / Market ResearchEducation / Pedagogy
Food & DrinkBusiness/Commerce (general)
Finance (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, MasterCard
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Université Catholique de Louvain
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Oct 2017. Became a member: Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, SDL TRADOS
Bio

My name is Laura REYNDERS, I am 25 years old and I live in Belgium.

I have a European Master in specialised translation. I did
some translation work, mainly in subtitling. I want to work in subtitling, translation,
revision or equivalent.

I am
a native French speaker, I learned English and Spanish at university and, having
studied in Antwerp, I also know some Dutch. I do not know Dutch perfectly yet
but I intend to deepen my knowledge quickly.

Throughout
my school career, I had the chance to do several internships abroad (Spain, United
Kingdom), which were very rewarding.

I regularly use Ms Office, EZ Titles and SDL Trados
2019. 
I obtained the beginner, intermediate and advanced certifications for this last-mentioned
software.
I adapt easily to any tool and am not afraid to get involved.

I am sociable, analytical, meticulous, motivated
and adaptable to any situation. I am not afraid of responsibility and I have a
good sense of organization.




Profile last updated
Oct 9



More translators and interpreters: Spanish to French - English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search