This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: The Colombian derivatives market General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English The Colombian derivatives market has been growing during several years; the OTC market since the 1950’s, and the standardized market since 2008. However, the standardized market’s drive has declined during the last few years. For this reason, this project was born; to gain the active participation of all the different actors in the market is key to achieve the boost that it lost, and finding its weaknesses to again point it in a direction that helps to develop the Colombian capital market.
Translation - Spanish El mercado colombiano de derivados ha aumentado durante varios años, el mercado OTC desde los años 50's, y el mercado estandarizado desde 2008. Sin embargo, el impulso del mercado estandarizado ha disminuido en los últimos años. Esta la razón de este proyecto; obtener la participación activa de los diversos actores en el mercado es clave para obtener el impulso que se ha perdido en este mercado, y así mismo encontrar sus debilidades para encaminarlo en una dirección que ayude a desarrollar el merado de capitales Colombiano.
More
Less
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2017.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
My experience of over 5 years in the Financial industry: corporate finance, accountancy, banking and capital markets along with my experience as project manager and business developer at a translation company, make me stand out when chooseng a language professional.
I am native from Colombia and I have lived in the US, England and France, so that I am here to be your most viable asset in your important Engslih to Spanish financial projects.