Member since Nov '17

Working languages:
Korean to English
English to Korean
Chinese to Korean
Japanese to Korean
Japanese to English

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

March 2018

Ray Lee
Business, Game, Cosmetic Prompt reply

Seoul, South Korea

Native in: Korean Native in Korean
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Professional, Reliable, and Prompt
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcreation
Specializes in:
Transport / Transportation / ShippingGames / Video Games / Gaming / Casino
Tourism & TravelCosmetics, Beauty
Food & DrinkJournalism
Business/Commerce (general)

Korean to English - Rates: 0.04 - 0.06 USD per character / 50 - 72 USD per hour
English to Korean - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 50 - 72 USD per hour
Chinese to Korean - Rates: 0.04 - 0.06 USD per character / 50 - 72 USD per hour
Japanese to Korean - Rates: 0.04 - 0.06 USD per character / 50 - 72 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.04 - 0.06 USD per character / 50 - 72 USD per hour

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 7. Registered at Oct 2017. Became a member: Nov 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Test of English for International Communication - TOEIC)
Japanese to Korean (JLPT)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Hangul, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOCX), English (PDF)
Professional practices Ray Lee endorses's Professional Guidelines.
About me

Ray AhYoung Lee

Work-related experience

PLAYERUNKNOWN'S BATTLEGROUND, English-Korean translation(2018 FEB)

FACEBOOK #shemeansbusiness, English-Korean translation(2018 FEB)

Shiseido, English-Korean translation/proofreading, product description(2018 FEB)

Mitsubishi Electrics, English-Korean translation, corporate introduction(2018 JAN)

Fujitsu Labratories, English-Korean translation, product description of the translation device (2017 DEC)

Death Coming, Chinese-Korean Proofreading, Game localization (2017 NOV-2018 FEB)

London Capital Group, English-Korean translation of business e-mails (2017 NOV)

AFP relaxnews, English-Korean translation/News screening (2017 SEP-present)

AAAs in Asia, English-Korean interpretation (2017 June)

Chosun Ilbo, Chinese-Korean interpretation (2016 APR)

Binggrae(Korean dairy manufacturer), overseas purchasing manager (2011 AUG-2015 MAR)

Language Skills

Native: Korean/Fluent: English, Chinese, Japanese


SDL Trados, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, Microsoft Word, Hangul, Oracle


MA : Political Science, Korea University(2015-2018)

BA : Political science and International Relations, Korea University (2011)

Keywords: Korean, English, Chinese, Japanese, Food, Beauty, Game, Tourism, Business, Food and Beverage, Localization, e-Commerce, articles, Journalism, Translation, Translator, Proofreading, Editing, Proofreader, Editor

Profile last updated
Mar 3

More translators and interpreters: Korean to English - English to Korean - Chinese to Korean   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search