Working languages:
English to Italian
French to Italian
German to Italian

Federica Vanin
Freelance DE/FR/EN>IT translator

Local time: 05:28 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, MT post-editing, Website localization, Editing/proofreading
Specializes in:
Poetry & LiteratureIT (Information Technology)
Internet, e-Commerce

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 2
Translation education Master's degree - University of Brussels (ULB)
Experience Years of experience: 2. Registered at Oct 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF), English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software

I am a young translator and
proof-reader of literary and artistic texts as well as technical and IT
contents. I started my translation career in 2018, shortly after I
enrolled in the Master's degree course in literary translation at the
Université Libre de Bruxelles (formerly ISTI).

I work with different translation agencies for e-commerce (Amazon), IT (Office, Adobe) and technical projects using CAT tools such as Studio 2019 and MemSource and also providing MTPE.

Last year I had the opportunity to work in a Belgian publishing house of art books for children. I also collaborated in the
translation of websites of various Italian and international companies and

Keywords: German, Italian, English, French, localization, MTPE, books, art, e-commerce, IT

Profile last updated
Mar 27

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search