Working languages:
Japanese to Italian
Italian to Japanese
English to Japanese

Francesca Reale
Business, Literature&Tourism, PR, Master

Villadose, Veneto, Italy
Local time: 07:56 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Training
Specializes in:
Wine / Oenology / ViticultureGames / Video Games / Gaming / Casino
Tourism & TravelTextiles / Clothing / Fashion
Telecom(munications)Sports / Fitness / Recreation
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
ReligionAdvertising / Public Relations

Payment methods accepted PayPal
Translation education Master's degree - Ca' Foscari University of Venice, Italy
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Oct 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT
CV/Resume English (PDF)

I am a freelance professional
translator specialized in Japanese <> Italian, English >
Italian, English > Japanese language combinations.

translations, I have experience both in work and academic field. The
fields in which I am specialized are: business (translation of work
related and private email, contracts, general documents, degree and
profit certificates, etc), marketing, literature, tourism, user’s
manual, technology (translation of online texts and for applications),
and mediatic (Japanese manga, anime and drama). I worked as interpreter
(only escort interpreting) in Japanese – Italian -Japanese language
combination. I also have experience in transcription’s field (Italian –
Italian, Japanese - Japanese), in subtitling (Italian <> Japanese,
English > Japanese, English > Italian), in proofreading and PM

At this moment, I work with several Japanese, Chinese, Italian, European and American translation agencies.

Speaking of
teaching, instead, I work at Babylon – Laboratorio di Lingue Straniere
(foreign languages lab) in Rovigo and, in the meantime, I also keep
online Japanese lessons.

Keywords: Japanese, Italian, Translation, Teaching, Interpreting (consecutive-escourt)

Profile last updated
Sep 6

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search