This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Copywriting
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / Letters
Government / Politics
History
International Org/Dev/Coop
Journalism
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Other
Also works in:
Business/Commerce (general)
Economics
Finance (general)
Human Resources
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Management
Marketing / Market Research
Media / Multimedia
Military / Defense
Tourism & Travel
More
Less
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Blue Board entries made by this user
0 entries
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Arabic: How free breakfast brought 500 girls back to school in Yemen General field: Social Sciences Detailed field: Government / Politics
Source text - English With the acute lack of resources caused by the war in Yemen, a growing number of families are forced but to take their children out of school. Girls are often sent away to marry at ages as young as 13. However, one school in the capital Sana'a found a modest, yet effective, form of relief.
The NGO Solidarios sin Fronteras (based in Spain and Yemen) run almost entirely by volunteers and funded primarily by individual donations — some as small as one euro per month—, has started to provide a complete breakfast for this school's girl students, who are aged six to 16. Before the project began, one-fifth of them had been absent. Little by little, they started to come back and, since September 2018, all 525 students are regularly attending classes, Solidarios’ founders say.
I've spoken via Whatsapp with two of the NGO's founders, Eva, who I had previously met in person some years ago in Barcelona, and Faten, who is in Yemen. They told me about how their project “Breakfasts to educate and protect” came about. They also asked me to not disclose their full names or the name of the school for security concerns.
In March, 2018, one of the school's teachers reached out to Faten about an 8-year-old girl who seemed to grow thinner and more exhausted by the day. Suddenly, she stopped attending school. She had not been the first to quit, but she was the youngest. The teacher talked to the family: they were in extreme financial need and had received offers to marry their daughter.
When speaking with Faten, the teacher wondered whether a daily food ration could motivate families to keep their daughters in school. And the idea was born. Faten says:
Most of [these girls are] daughters of workers of the textile factory, which was completely destroyed [in the bombings]. The families haven't [had any] salary for 3 years. How could they cover food expenses? […] The most important thing is that we're supporting them to complete their education. Their families [are also] happy, as keeping them at school prevents them from staying at home or getting married at such a young age.
In March 2018, the United Nations declared the humanitarian crisis in Yemen the worst in the world. With raging unemployment and inflation, 80 percent of the country's families are in debt and 65 percent struggle to buy food.
Solidarios sin Fronteras consulted with a pediatrician to design the breakfast's menu. Faten shops for groceries every morning and a married couple uses her kitchen to prepare, pack and transport the food. During a 45-minute break at work, she rushes to the school to help the teachers distribute the meals. Sometimes, her siblings come to help out, too.
This do-it-yourself spirit is true for the organization's three other programs. With “Food aid for families,” they distribute food packages for vulnerable families in the cities of Sanaa, Aden, Amran, Raydah, Hodeidah, Al Dorihimi, and displaced families from Taiz. “Water for Yemen” maintains water reservoirs in the Amran and Raydah camps for internally displaced persons and “Rebuilding Socotra” provides cement for rebuilding houses and dig wells in the island of Socotra, devastated by hurricanes in 2015.
“What if we do it ourselves?”
It was on a trip to Yemen Eva took in 2012 that she met Faten. Eva was watching a birthday party at the next table at a cafe in Sana'a and the birthday girl offered her cake. The girl was Faten. They became friends and have seen each other several times since, most recently in 2015, on Eva's latest trip to Sana'a. Faten remembers:
A few weeks after the war began, I was on WhatsApp (as usual) and I asked Eva, “can we do something to help?”. She answered that she would look for an organization in Spain with her friend Noèlia, and I was to look for one here in Yemen.
Eva, who has 15 years of experience in international development, could not find any grassroots NGO working in Yemen that she could trust. So she and Faten, along with a third friend Noèlia, decided to create their own that same year.
The three women are a volunteer executive team and count with support from trusted volunteers in both countries. Eva and Noèlia, who are based in Spain, take care of fundraising: they rely on social media, radio, the print press and lectures to spread the word about their work and attract contributors. Most people donate online and SSF crowdfunds each project separately. Faten is responsible for administering the ground operations — often from her own house. The three of them make up the executive team and juggle their tasks in the NGO with their daily jobs.
They regularly share photographs, videos, and detailed updates on the SSF's social media pages. They also circulate content to raise awareness about the war in Yemen, in particular, the role of Spain and other countries who supply arms used in the conflict.
Translation - Arabic مع النقص الحاد في الموارد بسبب الحرب في اليمن، يضطر عدد متزايد من العائلات إلى إخراج أطفالهن من المدارس. وغالبًا ما يجرى تزويج الفتيات في أعمار لا تتجاوز الثالثة عشرة من العمر. ومع ذلك، وجدت مدرسة واحدة في العاصمة صنعاء شكلاً متواضعاً وفعّالاً من أشكال الإغاثة.
يدير منظمة التضامن بلا حدود والتي يقع مقرها في إسبانيا واليمن متطوعون بشكل شبه كامل، ويمولها بصفة أساسية أفراد -بعضها قليل مثل يورو واحد شهريًا- وقد بدأت بتقديم وجبة إفطار كاملة للطلاب البنات في هذه المدرسة واللواتي يبلغ أعمارهن بين ستة إلى ستة عشر عامًا. قبل بدء المشروع، كان خُمسهم غائبين. بدأوا في العودة، ويقول مؤسّسو المنظمة إنه منذ سبتمبر/أيلول 2018، أصبح حضور جميع الطلاب البالغ عددهم 525 طالباً لصفوفهم بانتظام.
تحدثت عبر واتساب مع اثنين من مؤسسي هذه المنظمة غير الحكومية، وهم إيفا، التي التقيت بها شخصيًا قبل بضعة أعوام في برشلونة وفاتن الموجودة في اليمن. أخبروني عن كيفية ظهور فكرة مشروعهم “الإفطار للتثقيف والحماية“. كما طلبوا مني عدم الكشف عن أسمائهم الكاملة أو اسم المدرسة لأسباب أمنية.
في مارس/آذار 2018، تواصل أحد معلمي المدرسة مع فاتن وتحدث معها حول فتاة تبلغ من العمر 8 سنوات بدت أكثر نحافة وإرهاقًا يومًا بعد يوم. وفجأة، توقفت عن الذهاب إلى المدرسة. ولم تكن أول من امتنع عن الحضور، لكنها كانت الأصغر. تحدث المعلم إلى العائلة: لقد كانوا في حاجة مالية شديدة، وتلقوا عروضًا للزواج من ابنتهم.
عندما تحدث المعلم مع فاتن، تساءل عما إذا كانت الحصة الغذائية اليومية يمكن أن تحفز الأسر على إبقاء بناتهم في المدرسة. ووُلِدت الفكرة. تعلق فاتن قائلة:
معظم [هؤلاء الفتيات] أبناء لعمال مصنع النسيج، الذي دُمِر بالكامل [في التفجيرات]. ولم تحصل العائلات على أي راتب لمدة 3 سنوات. كيف يمكنهم تغطية نفقات الطعام؟ […] والشيء الأكثر أهمية هو أننا ندعمهم لإكمال تعليمهم. كما أن أسرهم سعيدة، إذ يمنعهم استمرارهم في المدرسة من البقاء في المنزل أو الزواج في سن مبكرة.
في مارس/آذار 2018 ، أعلنت الأمم المتحدة أن الأزمة الإنسانية في اليمن هي الأسوأ في العالم. ومع استمرار البطالة المستعرة والتضخم ، فإن 80 في المائة من أسر البلد تعاني من الديون و 65 في المائة تكافح لشراء الغذاء.
استشارت منظمة التضامن بلا حدود أحد أطباء أطفال لتصميم قائمة وجبات إفطار. تتسوق فاتن في محلات البقالة كل صباح ويستخدم الزوجان مطبخها لإعداد الطعام وتعبئته ونقله. وخلال استراحتها لمدة 45 دقيقة في العمل، تهرع إلى المدرسة لمساعدة المعلمين على توزيع الوجبات. وفي بعض الأحيان ، يأتي إخوانها للمساعدة أيضًا.
هذه الروح -اصنعها بنفسك- حقيقية بالنسبة لبرامج المنظمة الثلاثة الأخرى. من خلال برنامج “المساعدات الغذائية للعائلات“، فإنهم يوزعون عبوات غذائية للأسر المستضعفة في مدن صنعاء وعدن وعمران وريدة والحديدة والدريهمي والعائلات النازحة من تعز. ويُبقي برنامج “المياه من أجل اليمن” على خزانات مياه في مخيمات عمران وريدة للمشردين داخلياً، ويوفر برنامج “إعادة بناء سُقُطْرَى” الأسمنت لإعادة بناء المنازل وحفر الآبار في جزيرة سُقُطْرَى، التي دمرتها الأعاصير في عام 2015.
“ماذا لو فعلنا ذلك بأنفسنا؟”
في رحلة إلى اليمن، التقت إيفا بفاتن عام 2012. إذ كانت إيفا تشاهد حفلة عيد ميلاد على الطاولة المقابلة في مقهى في صنعاء وعرضت عليها فتاة كعكة عيد ميلادها. كانت هذه الفتاة هي فاتن. أصبحوا أصدقاء ورأوا بعضهم عدة مرات وآخرها عام 2015 في آخر رحلة قامت بها إيفا إلى صنعاء. تتذكر فاتن ذلك قائلة:
بعد بضعة أسابيع من بدء الحرب، كنت على واتساب (كالعادة) وسألت إيفا: “هل يمكننا القيام بشيء للمساعدة؟”. أجابت أنها ستبحث عن منظمة في إسبانيا مع صديقتها نويليا، وسأبحث أنا عن إحدى المنظمات هنا في اليمن.
لم تتمكن إيفا، التي تملك 15 عامًا من الخبرة في مجال التنمية الدولية، من العثور على أي منظمة غير حكومية تعمل في اليمن يمكنها الوثوق بها. لذا قررت هي وفاتن، إلى جانب صديقة ثالثة (نوليا)، إنشاء منظمتهم الخاصة بهما في نفس العام.
تشكل النساء الثلاث فريق تنفيذي متطوع يعتمد على الدعم المقدم من متطوعين موثوق بهم في كلا البلدين. تعنى إيفا ونويليا، اللتان يقيمان في إسبانيا، بجمع التبرعات: يعتمدان على وسائل التواصل الاجتماعي والإذاعة والصحافة المطبوعة والمحاضرات لنشر رسالتهما حول عملهما وجذب المساهمين. معظم الناس يتبرعون عبر الإنترنت وعبر منصات التبرع الجماعي بشكل منفصل لكل مشروع. فاتن مسؤولة عن إدارة العمليات على الأرض – في كثير من الأحيان من منزلها. يشكل ثلاثتهم الفريق التنفيذي ويوفقون بين مهامهم في المنظمة غير الحكومية ووظائفهم اليومية.
ينشرون بانتظام الصور الفوتوغرافية ومقاطع الفيديو والتحديثات التفصيلية على صفحات وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بالمنظمة. كما يقوموا بنشر محتوى لرفع مستوى الوعي حول الحرب في اليمن، وعلى وجه الخصوص دور إسبانيا والدول الأخرى التي تزود الأسلحة المستخدمة في النزاع.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - International relations
Experience
Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Oct 2017.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Bio
- A Research assistant with 8-year experience in International relations, Foreign policy, and Political science.
- A Translator with 4-year experience.
- A Community Helper with background courses in Business, Entrepreneurship, Content marketing, Content Writing, and International relations.
- A dedicated volunteer in local and international non-profit organizations.
- A Blogger and Writer.
Keywords: english, arabic, international relations, politics, political science, social science, economics, history, business, marketing. See more.english, arabic, international relations, politics, political science, social science, economics, history, business, marketing, human resources, management, philosophy, religion, . See less.