Working languages:
German to Japanese
Japanese to German

Eiko Hayashi
garantiert gewissenhafte Übersetzung

Vienna, Wien, Austria
Local time: 11:01 CEST (GMT+2)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Services Editing/proofreading, Translation
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMechanics / Mech Engineering
Medical: Health Care
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Dec 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Japanese (AKAD University)
German to Japanese (The University of Tokyo)
Memberships N/A
Software DejaVu
Bio

Kurze Vorstellung

Eiko Hayashi


 

 

 

Bildungsgang

1992 – 1999        Studium der deutschen Literatur,  französischen
Literatur und  Sprachwissenschaft  an
der Universität Konstanz, Deutschland,

Abschluss
mit dem Magister Artium bei der dt. Literatur und Sprachwissenschaft. Bei der
fr. Literatur bis Vordiplom.

1999 – 2001        Teilnahme an den Seminaren
des
Institutes Übersetzung- und
Dolmetscherausbildung an der Universität Wien

                            (inkl. der
Übersetzung von Patenten vom Japanischen ins Deutsche)
.   

 

Übersetzer- und Dolmetschertätigkeit (freiberuflich) seit etwa 1998.

Vom
Deutschen ins Japanische, vom Englischen ins Japanische, vom Französischen ins
Japanische (nur Übersetzung),  ggf. vom
Japanischen ins Deutsche/Englische

 

Erfahrung von Dolmetschen und Übersetzung
(mit einigen Beispielen)

 

1.   Industrielle Technologie (Umwelt,
Maschinenbau, Autos, IT etc.)

Merzedes-Benz, MAN, Yamaha, Siemens, Motan Holding, UGG.
Rosenbauer, Bauindustirie, Wasseraufbereitungsindustrie, Umwelttechnlogie, etc.

 

2Medizinischer
Bereich
(Laser Behandlung,
Intervention Technologie, Naturheilkunde etc.)
Varian, Eisai, Gießhaber Akademie, Medizinische Gesellschaft für Quigong
Yangsheng e.V,

 

3.   Wissenschaft und Erziehung (Mathematische
Abhandlung, Interview etc.)

Kultur und Wissenschaftsministerium in München,

 

4.     
Kunst und Kultur

Kunsthalle Wien, Salzburger Festspiele,

 

5.     
Handel und Sozialwesen

Ministerium für Land-und Verkehrsministerium Japans.
Tesa,

 

6.   Juristischer
Bereich (Patent, Verträge)

      Bundespatentgericht in München

 

Andere Tätigkeiten

1994 – 1999        Lehrerin für Japanisch, Sprachendienst,
Konstanz

1995 – 1996        Lehrerin für Japanisch, AEG
Aktiengesellschaft, Konstanz

1997 – 1998        Lehrerin für Japanisch und Kursleiterin
der japanischen Küche an der Migro-Klubschule, Kreuzlingen/CH

2000 – 2001        Lehrerin für Japanisch, Volksschule
Brigittenau, Wien

seit
2003              Lehrerin für den
traditionellen japanischen Kabuki-Tanz –Nihon Buyo (privat und MVHS),
Performance und Auftritte mit dem japanischen Kabuki-anz in Berlin, München,
Leibzig, Köln, Paris, Strassburg, Bretagne etc.

2009                    Journalistische Beiträge für
eine japanische Firma

 

Sprachen

·        
Japanisch (Muttersprache)

·        
Deutsch (Zweitsprache)

·        
Englisch (sehr gute Kenntnisse)

·        
Französisch (gute Kenntnisse)

 

 



Profile last updated
Jun 27



More translators and interpreters: German to Japanese - Japanese to German   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search