Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional Translation Ch- En/Ger, En - Ger - GB and En standards - manuals, installation and maintenance instructions for industrial and medical equipment and devices - web sites and product information - literature and poetry
Research and Project Management
Living in China since 2013, I managed to build a network of clients in the industry, art, and business sector. Previous projects include translations of: - user manuals for various home appliances - skin scanner manuals - Chinese National Standards (GB) such as specifications for industrial trucks for use in potentially explosive atmospheres - web content for online art dealers - labor contracts for expats - tourism brochures for the Sanya government
I also provide localization services for local, foreign-owned business, assisting in creating Chinese online contents for web, wechat, and other Chinese mobile apps.
In my free time, I like to translate poems of local artists or science fiction short stories. When I really have nothing to do, I check out Chinese forums for interesting stories or to just keep in touch with the tide.