I have recently completed an MSc in Specialised Translation (Scientific, Medical and Technical) at University College London. My language combination is French/Spanish to English.
I have experience in translating, not only through the MSc, but equally through the freelance translation work that I have undertaken alongside, and since, completing the degree.
I also have significant experience in proofreading, and performing quality checks on translated documents. My role as a freelance proofreader means that I read texts (most often belonging to scientific and medical domains) on a regular basis, ensuring that any issues such as grammar, punctuation, spelling, mistranslations, or other linguistic issues are highlighted and corrected before submission to the client.
I believe that I can communicate in a friendly and confident manner with clients, project managers, and colleagues in a fast-paced, and deadline-driven environment due to my experience working as Project Manager in both Paris, and here in the UK.
I am an organised and hardworking individual with a passion for languages!