Member since Jan '18

Working languages:
Japanese to German
English to German

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Jan BE
Technical Documentation and Manuals

Kobe, Hyogo, Japan
Local time: 20:36 JST (GMT+9)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialEnergy / Power Generation
ManufacturingMechanics / Mech Engineering
Engineering (general)Physics
Automotive / Cars & Trucks

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 2
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2018. Became a member: Jan 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Dreamweaver, MemSource Cloud, MS Office, Trados Studio
Professional practices Jan BE endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Thank you for reading my profile

As a professional native German translator for Japanese, English and French, my specialty fields are technical, procedural and contract documentations, where consistency of key terminology and consideration of the overall purpose and the end-user of the translation are particularly crucial. As a long-term Japanese resident, Japan-related topics are very welcome.

Background:

After having worked in language instruction and education, my translation background goes back to 12 years working as a full-time documentation specialist for a global flow conditioner company, where I was creating and maintaining all customer-related
technical documentation in 6 languages, as well as drafting, translating, and reviewing QA and design documentation.
Since 2018 I am working as self-employed/freelance translator.

Keywords: Technical Documentation, Specification Sheet, Specification Datasheet, SDS, MDS, Sales Brochure, PR Pamphlet, Technical Standard, Technical Procedure, Work Instruction. See more.Technical Documentation, Specification Sheet, Specification Datasheet, SDS, MDS, Sales Brochure, PR Pamphlet, Technical Standard, Technical Procedure, Work Instruction, Traveller, Instruction Manual, Installation Manual, Operation Manual, Maintenance Manual, EOMM, QA Manual, QC Procedure, Exhibit, Form, QC/QS, Design Document, Technical Drawing, Design Report, Design Evaluation Report, Product Certification, Manufacturer Certification, ASME, ISO, PED, Manufacturing, Quality Assurance, Quality Control, Power Generation, Plant Construction, Engineering, Procurement, Translation, Proofreading, Review, Draft, Japanese, English, German, experienced, specialist, professional, CS100, . See less.


Profile last updated
Jan 14



More translators and interpreters: Japanese to German - English to German   More language pairs