Member since Feb '18

Working languages:
English to Italian
French to Italian
Spanish to Italian

Anna Brancaleon
Business, marketing, literature, science

Santa Cruz de Tenerife, Canarias, Spain
Local time: 01:34 WET (GMT+0)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
What Anna Brancaleon is working on
Feb 28 (posted via  Appointed lead Italian translator for Melia Hotels, biggest hotel chain in Spain. ...more, + 8 other entries »
Total word count: 0

User message
I am eagerly waiting to translate your documents!
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription, Copywriting
Specializes in:
Tourism & TravelMarketing / Market Research
Internet, e-CommerceInsurance
Finance (general)Accounting
Medical (general)Medical: Health Care
Poetry & LiteratureJournalism

English to Italian - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Spanish to Italian - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 35, Questions answered: 32, Questions asked: 8
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order, Paysera transfer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 11
Experience Years of translation experience: 22. Registered at Jan 2018. Became a member: Feb 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (See letters at the bottom of my CV)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Anna Brancaleon endorses's Professional Guidelines.

Languages have always been a passion for me, motivating me to learn and perfect them as a way of communication with the whole world.

I have an academical tourism oriented economic background, and an accountancy&programmer diploma.

In my family I got knowledge in the technical and medical fields.

I have acquired a long experience in translations, working in businesses and also doing a lot of free translations out of passion.

I have indicated so many fields because my culture is very expanded.

My first job was as an accountant, costs analysts and support for foreign sales in a food company.

Then worked for an accountancy firm, bookkeeping and compiling tax returns and assisting my bosses with translations for foreign clients, mostly contracts and regulations.

Ten years ago I left my Country and engaged in the adventure of becoming a member and a public relation officer for an international ecovillage and human development centre in Scotland, the Findhorn Community, which included some translation activity for potential and acquired visitors.

Later I moved to Tenerife, Spain where I have kept on with my public relations activity for a Yacht Club Association, with marketing tasks including writing presentations, web pages, brochures, events advertising.

I am now lead Italian translator for world hotel chain Melià's websites.

I have translated various technical manuals for mechanical/electronical equipments; medical brochures and pharmaceutical instructions.

I have translated a sport event website.

And many other translations in the health and beauty field, tourism, fashion and many others.

I am an amateur writer, having experimented with novel and essay writing and authored various articles, both in Italian and English. I started as a child and a teenager as an eager book reader while my peers spent their time watching tv. I have translated many excerpts from different books.

I also worked for a professional astrologer and translated his readings.

Music, dancing and art are other fields where I am experienced.

I am looking forward to a proficient collaboration soon!


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 35
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Spanish to Italian7
French to Italian4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Finance (general)8
Law: Contract(s)8
Automotive / Cars & Trucks4
Engineering (general)4
Medical: Instruments4
Science (general)3

See all points earned >
Keywords: computers, software, social, websites, localization, social media, e-commerce, videogames, manuals, FAQs, brochures, marketing, advertizing, beauty, fashion, tourism, travel, hotels, agency, transport, payment, mechanical, engineering, medical, instruments, pharmaceutical, curriculum, letter, books, novel, romance, essay, fantasy, children, pedagogy, self motivation, spirituality, health, fitness, sport, instructions, thesis, school, caretaking, food, science, mathematics, physics, geography, history, astrology, literature, poetry, music, dance, art, contracts, regulations, law, visa, education, courses, learning, medicament, therapy, massage, applications, commerce, spot, camera, security, lens, optics, muscular, fisiotherapy, plants, cure, statistics, financial, accountancy, insurance, bookkeping, taxes, tax returns, investments, funds, balance, sheet, revenue, costs, managment, court.

Profile last updated
Oct 19

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search