Translation - English “I Am Important”
When I utter the words: “I am important”, I feel a shudder run through my body. I shudder because I know I have put my head at the gunpoint and made my heart vulnerable to the criticisms from others. For many years, no one is brave enough to openly state that he is “very important”. We are educated to say “I am not important”.
As an ordinary soldier, compared with the brilliant victory, I am not important.
As a feeble individual, compared with the powerful collective, I am not important.
As a dedicated woman, compared with the entire family, I am not important.
As common people that can be seen everywhere, compared with precious substance, we are not important.
“We”, in short, consists of every single “I”. Am I important or not?
Looking back on the process that led to our births, we will amaze at the fusion of two sets of genes, because it is full of contingency that can’t be controlled or predicted by us. Our lives are placed at the top of a pyramid, a pyramid made up of probability. Facing the masterpiece created by nature, how can we say I am not important?
To our parents, we are the unique individual that cannot be replaced. No matter how many children they have, we are the one and only ones. If I were sick, their hearts would shrink into stones. They would pray for my recovery day and night. If possible, they would undertake the sickness for me even if it was ten times more painful. Like being enlarged by a magnifier, my tiniest achievements are captured and recognized by them and are cherished in the bottom of their heart. Facing this unbearable love, how can we say I am not important?
Like blended color, the memories of us mingle with that of our lovers’. They cannot be separated. Before we mixed together, he was yellow and I was blue. We created the color green, the vigorous and bright color green. The man who lost his wife lost a vital rib. His heart is exposed to the air and bleeding with every gust of wind. The woman who lost her husband is like the broken strings that are cut neatly, resounding lonely in the rainy night. Facing our loyal lovers, how can we say I am not important?
To our children, we are the supreme authority, the initial universe, and the unfathomable ocean. If we perished, they would lose the profound love from the people who share the same blood with them. Their sky would fall and their earth would collapse. They would plunge into an abyss of chaos. Facing our descendants, how can we say I am not important?
Having spent years together, my friend and I know each other so well that we can understand each other by a frown or the fluttering of the lashes. Old friends are like the ancient china found in the desert. We would lose one if we broke it because we can never find an identical one. Facing this kind of friendship, how can we say I am not important?
I am important.
To my job and my career, I am the indispensable master. My creative ingenuity is flying in the sky like the pigeons. I am the only one who can catch their feathers. My ideas are the pearls spreading on the beach, waiting for me to line them up with golden string. My will is extending and disappearing under the horizon. I cannot be replaced, nor can I replace anyone. I am important.
I whisper to myself. Having been living in the world that neglects self-importance for too long, I am not used to announcing my idea loudly. I am important.
I repeat it. Louder. I can hear my heart beating in my chest. I am important.
Finally, I declare to the world that I am important. A moment later, I hear the echoes from the mountains and the rivers.
Yes, I am important. Everyone should have the courage to say that. We may not have high status, we may not be significant, but it doesn’t mean that we are not important.
Importance is not the synonym of greatness. Rather, it is our heartfelt affirmation of life.
People always judge our importance in light of our achievements. However, I think, as long as we keep forging ahead and fighting for the bright future, we are living an important life.
Let’s hold our head high and announce loudly to the numerous creatures inhabiting this beautiful planet—
I am important.
Chinese to English: CECEP CSR Report General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
The Report covers the period from Jan. 1st to Dec. 31st, 2014, and may use data of previous years.
Released annually; the Report is the 5th CSR report of CECEP.
The Report covers all relevant information of CECEP and its subsidiaries and branches.
All data referred by the Report are based on the Group’s calculation and analysis. The operating data come from the audited 2014 Report on CECEP’s Final Accounting and CECEP Annual Report. The industrial data come from the National Bureau of Statistics, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development (MOHURD), the Ministry of Environmental Protection (MEP) and EPIA.
The Outline of the Twelfth Five-Year Plan for Implementing the Strategy of Harmonious Development by Central Enterprises and the Guiding Opinions on Performance of Social Responsibilities by Central Enterprises (GZWFYJ
 No.1) of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council (SASAC);
Writing and Compiling Guidelines of the Chinese Corporate Social Responsibility Report by Chinese Academy of
Social Sciences (CASS-CSR 3.0);
International standards such as ISO 26000:2010 Guidance on Social Responsibility.
The Report is prepared in Chinese and English, and available in hard copy and PDF. Please visit the Group’s official website (www.cecep.cn) to download the PDF file, or contact us for the hard copy at (86) 010-62245671.
For the convenience of expression and reading, China Energy Conservation and Environmental Protection Group is hereinafter referred to as “CECEP”, “the Group”, or “we/us”, and the subsidiaries are expressed in the form of “CECEP [company name in short]”.
Chinese to English: Tell the Story of Post-GEF Era General field: Bus/Financial Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - Chinese 讲好“后GEF时代”的故事
Translation - English Tell the Story of Post-GEF Era
“GEF‘Promoting Energy Effective Room Air Conditions’is actually a Chinese story. We hope that we can tell the story in an excellent way and perform other stories that are more exciting on the basis,”said Liu Yuan from the Division of Evaluation and International Consultancy of Foreign Economic Cooperation Office, Ministry of Environmental Protection in an interview with our correspondent.
Why Would GEF Air Conditions Project Come Out?
Starting to prepare in 1995, the “Chinese Energy Effective Refrigerators project” was implemented between 1999 and 2006, raising the energy efficiency level of Chinese residential refrigerator by 28.7%. More than 90% of the products reached the EEI Level1 and Level2, making great technical progress in the whole residential refrigerator industry and acquiring the technical and research capability that promoted the sustainable development of the industry. This project was also appraised as “one of the most successful projects of GEF”by chief executive officer Monique Barbut.
“On this basis and according to some of our prior knowledge, we believe that compared to refrigerators, air conditions would benefit more. With higher electricity consumption, comes more energy saving benefits”,said Liu Yuan.
For this purpose, Foreign Economic Cooperation Office, Ministry of Environmental Protection jointly developed “Promoting Energy Effective Room Air Conditions”with The United Nations Development programme(hereafter referred to as UNDP), which was authorized by GEF in January 2010 and received grants of 7 million dollar.
Multi-participation: The Mandatory Field for the Sustainable Development of the Project
According to Liu Yuan, “Technology push” aims at gradually promoting the research and development, design and production capability of the compressor and room air condition manufacturing enterprises. “Market pull” activities, is to cooperate with the enterprises to advertise for energy effective products, eliminating the obstacles of energy effective room air conditions in the market by raising the energy saving awareness of the public, thus greatly improves the sales volume of energy effective room air conditions.
Besides, the project also focuses on “policy guidance” and “public participation”, through the efforts of the government, encouraging enterprises to produce more energy effective products, helping consumers to form a good understanding of energy effective products and making them feel willing to buy and use energy effective air conditions.
“Solely relying on the guidance of the government is not enough, we need more enterprises to participate in this project,”said Liu Yuan. Therefore, 15 manufacturing enterprises of room air condition and 10 enterprises of air condition compressor were invited to participate. Activities such as enterprises dialogue meeting and project training were also held to achieve progress through communication. The participation of the enterprises input more “energy” to the GEF “Promoting Energy Effective Room Air Conditions”.
Bachelor's degree - Shanghai International Studies University
Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jan 2018.