Working languages:
English to French
Swedish to French

David Gay-Perret
Creative content localization

Local time: 10:05 CET (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Voiceover (dubbing), Operations management, Project management, Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Transcription, Interpreting, Software localization, Vendor management, Copywriting, MT post-editing
Specializes in:
Media / MultimediaCinema, Film, TV, Drama
Games / Video Games / Gaming / CasinoAdvertising / Public Relations

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Bankgiro, Swish
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 10
Experience Years of translation experience: 3. Registered at Jan 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request or
Professional practices David Gay-Perret endorses's Professional Guidelines.

My name's David Gay-Perret, a Frenchman from the Alps who's been living in Sweden since summer 2009. My international background also includes a study period in South-Korea and regular work with people from all over the world (on top of a Chinese family-in-law!), and so it's no surprise that I have an interest in foreign languages and cultures (or perhaps it is that interest that led me down an international path?)!

Another key aspect of my profile is my interest and background in the creative world: on top of the localization services provided in the field (see below) and the projects related, I can also mention experience writing, publishing & distributing a book, composing and producing music, directing 3 short amateur films, among other things.

I started my own business at the end of 2013, first as a French teacher at Volvo and a sales agent for a French ice-cream company seeking to enter the Swedish market. I then gradually expanded/modified my services so that nowadays I offer the following:

A broad range of localization services with a specialty in creative content, to help you get your story across borders and cultures: voice-over, dubbing, translation, proofreading, interpretation, transcription...

A broad range of management services to help people work together and to get things done: project management & coordination, team leadership, operations management, business development...

My skills can obviously prove useful in a variety of contexts but I'm especially competent when working:

In an international setting: working with people from various cultural backgrounds, abroad or with people located abroad…

In the creative world: animated & live-action films and series, video games, board games, comics…

For more information along with a couple of customer cases showcasing my abilities, I invite you to visit

Keywords: french, english, swedish, creative, audiovisual, games, video games, marketing, literature, film, animation, cartoon, script, translation, interpretation, project management, voice-over, dubbing, board games, business development, project coordination, operations management, team leadership, transcription, dialogues, proofreading, subtitling

Profile last updated
Nov 11

More translators and interpreters: English to French - Swedish to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search