Working languages:
Portuguese to English

Raquel Sousa

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 14:45 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Subtitling
Specializes in:
Telecom(munications)General / Conversation / Greetings / Letters
Games / Video Games / Gaming / Casino

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Money order, Wire transfer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Senac
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Jan 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, Microsoft Word, Wordfast


Raquel here, Brazilian 30 years old. I graduated in Tourism because of my passion for nature and tourism circuit, but almost all my reports and tasks in college were in English, wich leaded me to my real profession today TRANSLATION, for almost 6 years now, I have work with a great variety of translations, from TOURISM to MEDICAL REPORTS.

I am new here in PROZ, just looking for an opportunity to show my work to you guys. 

Some of my previous positions before freelancer translator: as a Supervisor, Team Lead and coordinator in Call Centers.

My clients at this positions were: Microsoft, Netflix and bank services, therefore along with my job discription, I also reported to this clients with translations of articles and communication in order to improve team productivity,

Recently I worked with Banco Rendimento with (Translating into english, content support for the website and Presentations to new costumers), FREELANCE- (Medical and Dentistry= Reports, Abstracts, Job applications).

I also work with Book translations and subtittles for movies, tv show and documentary.

I am excited to work full time with translations and to make new partnerships.

Looking forward to hear from all of you.

Best regards,

Raquel Senne


Profile last updated
Feb 5

More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search