English to Portuguese: Depressão Existencial General field: Social Sciences Detailed field: Psychology
Source text - English When people undergo a great trauma or other unsettling event—they have lost a job or a loved one dies, for example—their understanding of themselves or of their place in the world often disintegrates, and they temporarily “fall apart,” experiencing a type of depression referred to as existential depression. Their ordeal highlights for them the transient nature of life and the lack of control that we have over so many events, and it raises questions about the meaning of our lives and our behaviors. For other people, the experience of existential depression seemingly arises spontaneously; it stems from their own perception of life, their thoughts about the world and their place in it, as well as the meaning of their life.
Translation - Portuguese Quando as pessoas passam por um grande trauma ou outro evento desnorteante – quando perdem um emprego ou uma pessoa querida morre, por exemplo – o entendimento de si mesmos ou de seu lugar no mundo geralmente se desintegra, e eles temporariamente “desmoronam”, experimentando um tipo de depressão conhecida como depressão existencial. Seus suplícios trazem à tona a natureza transitória da vida e a falta de controle que temos acerca de tantos acontecimentos, e isso suscita perguntas sobre o sentido da vida e de nossos comportamentos. Para outras pessoas, a experiência da depressão existencial parece surgir espontaneamente; ela surge de suas próprias percepções da vida, de seus pensamentos sobre o mundo e de seu lugar nele, bem como do significado da sua existência.
Other - Claretiano Centro Universitário
Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jan 2018. Became a member: Feb 2018.
I am an
English to (Brazilian) Portuguese freelance translator. I'm a Brazilian Portuguese native speaker who has lived in Brazil my whole life. I graduated in
Psychology and post graduated in Translation. I own a blog on Asperger’s
Syndrome (sindromedeasperger.blog), where you can check not only my writing, but also my translation
skills through the articles and book excerpts which have all been translated by
me there (I'd particularly recommend this post: "Depressão Existencial", as this is where you can find a long text, plus the link to its original version in English). I also worked as an English teacher for 10 years and have been
abroad more than once. Translation materials include: articles and books on
mental health – mainly autism and Asperger's syndrome –, psychology, education, foreign language
learning, career-related publications, traveling, astrology, tales, songs,
comic strips and a few other everyday subjects. I am detail-oriented, reliable, committed
to offering the client high quality translation and I take work very seriously.