Member since Dec '18

Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian

Svetlana Voziyan
Technical and marketing specialist, MSc

Kherson, Khersons'ka Oblast', Ukraine
Local time: 07:38 EEST (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Svetlana Voziyan is working on
Nov 21, 2019 (posted via  Just finished translation of culinary project , it is too tasty —roasted chicken legs marinated with lemon; cannelloni stuffed with artichokes, ricotta and smoked provola, stewed pork sausages, coconut cake. I am so hungry ))) ...more, + 3 other entries »
Total word count: 12830

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Specializes in:
Computers (general)Engineering: Industrial
Computers: Systems, NetworksAutomation & Robotics
Tourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 50, Questions answered: 44
Project History 10 projects entered

Payment methods accepted Visa, Skrill, Wire transfer, Western Union | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Russian: Dual polarization
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Meteorology
Source text - English
Hydrometeor Classification software makes optimal use of dual-channel measurements to detect the types of scatterers present in the atmosphere, such as rain, hail, snow, graupel, and even non-meteorological targets such as insects, chaff, and sea clutter.
In addition to the improvements in precipitation estimation that are achieved with dual-polarization radar, software provides the ability to deduce and map the types of scatterers enhances the power of dual-polarization radar.
Dual polarization radars send vertically and horizontally polarized microwaves to measure the parameters needed for analyzing the target shape and improving data quality.
Translation - Russian
Программное обеспечение для классификации гидрометеоров делает оптимальным использование двухканальных измерений для обнаружения типов рассеивателей, присутствующих в атмосфере, таких как дождь, град, снег, снежная крупа и даже явлений, не относящихся к метеорологическим, например: насекомые, дипольные отражатели, помехи от морской поверхности.
В дополнение к улучшенной оценке осадков, которая достигается благодаря радиолокатору с двойной поляризацией, программное обеспечение обеспечивает возможность вывода и отображения на карте типов рассеивателей, что повышает эффективность применения данного радиолокатора.
Радиолокаторы с двойной поляризацией посылают вертикально и горизонтально поляризованные микроволны для измерения параметров, необходимых для анализа формы цели и улучшения качества данных.
English to Russian: HSE
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - English
Company has established an Integrated Management System which contains substantial requirements regarding HSE (Health, Safety, and Environmental).
The Board requires the availability of an inventory and analysis of hazards and those technical, organizational and personal measures have been taken to control these hazards.
In order to find out if our subcontractors manage H, S and E on a comparable high level, we kindly ask you to complete the questionnaire thoroughly.
This performance assessment is mandatory for each subcontractor.

Translation - Russian
Компания утвердила интегрированную систему менеджмента, которая включает действующие требования касательно ОТОСБ (охрана труда, окружающей среды и техники безопасности).
Правлению требуется учет и анализ опасностей, а также перечень технических, организационных и персональных мер, принятых для обеспечения контроля этих опасностей.
Чтобы узнать, руководствуются ли наши субподрядчики правилами и принципами ОТОСБ на сопоставимо высоком уровне, мы просим вас заполнить опросный лист полностью.
Данная оценка эффективности обязательна для каждого субподрядчика.

Experience Years of experience: 7. Registered at Jan 2018. Became a member: Dec 2018. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Russian (Kherson National Technical University, certificate of technical translator, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Crowdin, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, SDL TRADOS, Smartcat, Smartling, Translation Workspace, Wordfast
Professional practices Svetlana Voziyan endorses's Professional Guidelines.

Certified PROs.jpg

My name is Svetlana, and I am a native Russian/Ukrainian speaker —
professional translator with a strong engineering background certified via PRO program.

My main areas of specialization include technical, meteorological equipment, engineering, industrial
machinery, marketing, transcreation,
 operation manuals, user manuals, product manuals, technical & marketing, toolbox talks, IT, economics.

I work with Trados 2015/2017, Memsource, Xliff Editor,
Wordfast, Across, Smartling, memoQ, Tstream Editor, OmegaT, Smartcat, Matecat,
Crowdin, Déjà Vu and ready
to master any other CAT tool

I’m using translation quality
assurance tools, such as
Xbench 3.0 and Linguistic ToolBox 3.37.

Vaisala Oyj ~200k words — user manuals, technical & marketing materials
BMT Medical Technology ~50k words — specifications/documentation
Xiaomi product descriptions
Microsofttechnical & marketing materials
Henkeltechnical & marketing materials
Hewlett Packard Enterprisetechnical & marketing materials
LafargeHolcimconstruction — health and safety

 user manuals

Voith Hydroconstruction — health and safety
Philip Morris Internationalwebsite localization
Martin Engineeringwebsite localization
Hemocueuser manuals for medical equipment
GEoperation manual

Free sample
translation of up to 200 words or small jobs as a token of future cooperation.

Please contact me with a text sample for
a precise quote
and term
of translation.

Keywords: russian, technical, operation manuals, user manuals, technical&marketing, ukrainian, medical, metrology, localization, transcreation, creative translation, quality translation, user manuals translation

Profile last updated
Jun 1

More translators and interpreters: English to Russian - English to Ukrainian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search