Working languages:
Japanese to English

Leah Sourris
Tourism and online marketing specialist

Sydney, New South Wales, Australia
Local time: 16:01 AEDT (GMT+11)

Native in: English Native in English
User message
Japanese-English translator and interpreter specialising in tourism and online marketing
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Specializes in:
Wine / Oenology / ViticultureTourism & Travel
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Science (general)
Medical (general)Marketing / Market Research
Education / PedagogyComputers (general)
Advertising / Public RelationsGovernment / Politics
Translation education Master's degree - The University of Queensland
Experience Years of translation experience: 1. Registered at Feb 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request

Professionally trained as a Japanese-English translator and interpreter, I hold a Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation (MAJIT) from The University of Queensland, Australia. I have five years' experience working in a variety of Japanese-speaking environments including government, not-for-profit and commercial sectors. Most recently, I concluded a contract working for The Japan Foundation, Sydney, where I was tasked with editing their academic journal for emerging researchers New Voices in Japanese Studies, translating a variety of customer-facing and academic texts, and interpreting for Japanese guests, among other duties.

Prior to completing my Masters degree, I acquired over eight years’ experience in tourism and destination marketing for a number of well-known online travel and tourism brands in Australia. This experience sharpened my understanding of the the domestic and inbound tourism industry, and deepened my understanding of digital marketing and copywriting for online environments. 

My areas of translation experience include business, economics, medical and technical translation. I am also keenly interested in translating texts on science and technology, particularly astronomy.

Keywords: japanese, audio visual translation, subtitling, technology, localization, tourism, interpreting

Profile last updated
Apr 27

More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search