Working languages:
English to Italian
German to Italian

Francesco Mangone
A different language, a different life

Local time: 11:31 CET (GMT+1)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Training
Also works in:
Tourism & TravelInternational Org/Dev/Coop
Government / PoliticsHistory
ReligionPoetry & Literature
Military / DefenseOther
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Trento (MA in Language and Literatures)
Experience Registered at Feb 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università di Trento, Facoltà di Lettere e Filosofia)
German to Italian (Università di Trento, Facoltà di Lettere e Filosofia)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Professional practices Francesco Mangone endorses's Professional Guidelines.

A native Italian, in the childhood educated to German as a second language, eventually I studied English which became a primary tool in my profession and in daily life.

I have an extensive professional experience with a national governmental agency (not related to translation) and with international agencies; this latter included also an intense activity of drafting and/or translating (to and from English) relevant documents and papers related to the area of competence. Occasionally involved in court translation and interpretation. In addition, I have experience in translating texts of a different nature (press articles, medical, legal, etc.).  

I have gained a sound knowledge of MS Office suite (Word, Excel, Power Point) and similar software; expertise with CAT tools (OmegaT) is part of my know how as a general and long established good computer literacy which, along with familiarity with the related metalanguage, are a key to manage independently the systems used (setting, troubleshooting, etc.) and to rapidly acquire competencies with new software. 

Profile last updated
Jan 20

More translators and interpreters: English to Italian - German to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search