I have twenty years of experience in finance, accounting and tax law. In July 2016 I decided that I wanted to make a
career switch. Since then I have been training to become a translator
English-Dutch. I am now in my third year of the LOI bachelor degree course
Translator English. So far I've passed the four general translation exams and now I will
continue working on the specialisations. From December 2017 until June 2018 I took Bartho Kriek's subtitling course and I got my certificate in June. Therefore, I am a qualified subtitler (English-Dutch). As a beginning translator and subtitler, I am eager to start working in the translating and subtitling world.