Working languages:
German to English
English (monolingual)

Elisabeth Purkis
The right way to write English (UK & US)

Chicago, Illinois, United States
Local time: 17:20 CST (GMT-6)

Native in: English (Variants: US, Scottish, UK) 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Transcreation, Website localization, Software localization
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Food & Drink
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Medical: Health CarePoetry & Literature

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11, Questions answered: 6, Questions asked: 1
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal, OFX currency transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - University of St. Andrews, Scotland
Experience Years of experience: 3. Registered at Feb 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, MateCat, Microsoft Word, SDL TRADOS
Events and training
Professional practices Elisabeth Purkis endorses's Professional Guidelines.





way to 



British manners meet American enthusiasm

I'm a bicultural linguist with a knack for detecting the nuances within the English language as expressed by British people and Americans. I have spent half of my life in each country, the first half in Britain and the next in the USA. Most of that time I've lived in the vibrant multicultural city of Chicago.

I am embarking on a second career as a German to English (UK & US) translator, revisiting my linguistic roots which were nurtured at the University of St. Andrews, Scotland. Nearly 20 years as a social worker engaging with families from varied cultural backgrounds created expertise in cross-cultural communication and reading between the lines. An avid poet, creative thinker and travel blogger (, I write this chapter keenly and with care.

Tourism, food and drink (Bierkultur), marketing, business, social science, healthcare, wellness and fitness, as well as news media projects fit well with my educational background and prior experience.

Please get in touch, so we can discuss what you have in mind.

Contact me directly                    Connect to my LinkedIn profile

Keywords: British English, US English, American English, English UK, English Native Speaker, German, Social Science, Psychology, Healthcare, Tourism, Travel, Healthcare, Fitness, Wellness, Human Resources, Business, E-Commerce, Text, Translation, Proofreading, Checking, Cultural competence, Bicultural, Übersetzung, Übersetzungen, Übersetzer, Übersetzerin, Deutsch, Englisch, englische Muttersprachlerin, muttersprachliche Übersetzerin, Deutschland, Lokalisierung, Lektorat, zuverlässig, kompetent, kulturelle Kompetenz, bikulturell, Personal, E-Kommerz, Geschäft, Betrieb, Gesundheitswesen, Sozialwissenschaft, Sozialkunde, Psychologie, Reisen, Tourismus, Gastronomy, Gastronomie, Gastronomiebetrieb, Bierkunst, Bierkultur, Brewing, Brewery, Beer, Bier, Brauerei, Bierbrauen, Biertrinken, Fachverstand, Craft-Bier-Welle, craft beer

Profile last updated
Nov 5, 2018

More translators and interpreters: German to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search