Working languages:
English to French
Spanish to French

Manuela Suchod
EN/FR and ES/FR Translator

France
Local time: 18:11 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsLaw: Contract(s)
Cinema, Film, TV, DramaTourism & Travel
Preferred currency EUR
Payment methods accepted PayPal
| Send a payment
Translation education Master's degree - Université Grenoble-Alpes
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Feb 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université Stendhal Grenoble III - Université Grenoble Alpes)
Spanish to French (Université Stendhal Grenoble III - Université Grenoble Alpes)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website https://suchodmanuela.wixsite.com/traduction
Bio

Bonjour et merci de votre visite,

Je serai ravie de mettre mes compétences à votre service pour vous assister dans vos besoins de traduction, que ce soit pour votre entreprise ou à titre personnel.

Détentrice d’un Master européen en traduction, je suis formée à l’interprétation de liaison, à la traduction et au sous-titrage. Je traduis de l’anglais vers le français et de l’espagnol vers le français.

En tant que traductrice mon désir est de fournir à mes clients une traduction de qualité, fidèle à l’original et rédigée dans un bon français.

                                                           oOo

J'ai grandi dans les Alpes, au sein d'une communauté cosmopolite. Peut-être est-ce de là que vient mon amour pour les langues…

J'ai été très tôt attirée par les mots aux sonorités et mélodies différentes que j’entendais autour de moi. J’y voyais la promesse d’un monde inconnu et fascinant. Sans doute est-ce cette curiosité qui me poussa à intégrer la section espagnole de la Cité Scolaire Internationale de Grenoble où j'ai effectué ma scolarité jusqu'au bac.

 

Ayant baigné dans cet environnement très international, c'est tout naturellement que je me suis orientée vers les métiers des langues.

J'ai fait des études de LLCE anglais avant de me lancer dans des études de traduction au niveau du Master. J'ai effectué mes études de traduction à l'Université Grenoble-Alpes qui fait partie du réseau EMT.

 

J'ai par ailleurs eu la chance de vivre, d'étudier, et de travailler dans plusieurs pays. Mes expériences à l'étranger n'ont fait que renforcer ma conviction que le traducteur est un pont entre les cultures et contribue à rendre les échanges possibles entre les nations.

Keywords: spanish, english, french, professional, legal, contracts, marketing, travel, tourism, subtitling


Profile last updated
Mar 12



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search