Working languages:
Arabic to English
English to Arabic
French to Arabic

Nisreen ALramlawi
English/Arabic Translator, Subtitler

Gaza City, Gaza, Palestine
Local time: 01:43 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variants: Palestinian, Egyptian) Native in Arabic
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Interpreting, Software localization, Translation, Voiceover (dubbing), Training, Transcription, Copywriting, Subtitling, Editing/proofreading
Specializes in:
Poetry & LiteratureLinguistics

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 7
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Islamic University, Palestine
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Feb 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships JTP
Software CaptionMaker/MacCaption, FrameMaker, Idiom, Microsoft Office Pro, Subtitle Edit, Translate, Translation Workspace
CV/Resume English (PDF)


  I am honored to enlighten you with my great passion for being in your service 24 hours a day. My goal is to offer the best possible quality to my clients and to fulfill their expectations.

   I am a professional and qualified translator, my BA in English literature while Arabic is my native language. I have been working in this field for 5 years, spent it in translation, subtitling and working with so many clients.

  I could easily work in (English<>Arabic, Translations) and I have a little knowledge of French language acquired it from my travel to France I could translate and subtitle cartoon and animation French movies

  I am able to work on translations of different fields, such as medical, literary texts, arts and humanities, education, food, nutrition, lifestyle, tourism and general translations. Ensuring seamless style, context, and overall meaning in the target language. I have also worked on translations and subtitling with subjects as lectures, animation, Movies' scripts and Transcription.

   I am familiar with Types of CAT tools used--Adobe Acrobat, FrameMaker, InDesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, PageMaker, PowerPoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Alchemy Catalyst, Translation workspace. I use the latest transcription and subtitling technology as eagisub and format factory.

  After hard learning and good training, I have done accurate masterpieces and perfect projects in translation and subtitling some of TED talk and cartoon movies. I am certain that my experience and employment background will serve your clients well.

  My services are boundless, my projects are done on schedule. My rate is competitive and negotiable. My productivity is 4000 words per day. I have been the first choice for a lot of agencies and clients and my goal is to make you happy and satisfied.

I am looking forward to hearing from you soon for future cooperation.



Keywords: English, Arabic, Teaching, nutrition. Translate children`s story from English to Arabic or Arabic to English, also translate children`s movies, transcriber, proofreader and article writer, subtitling and teaching.

Profile last updated
Nov 2

More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic - French to Arabic   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search