This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Accounting
Finance (general)
Business/Commerce (general)
Economics
International Org/Dev/Coop
Also works in:
Automotive / Cars & Trucks
General / Conversation / Greetings / Letters
Transport / Transportation / Shipping
More
Less
Rates
French to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word
Portfolio
Sample translations submitted: 2
French to English: Groupement des Femmes de Darkoye, province de l'Oudalan, Sahel Burkina Faso General field: Other Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - French Groupement des Femmes de Darkoye, province de l'Oudalan, Sahel Burkina Faso
Burkina Faso
2006
Women’s association or organization, Indigenous group or organization
Résilience et lutte contre les effets des changements climatiques par l'autonomisation des femmes de Darkoye à travers le reboisement de l’Acacia Senegalensis et production de la gomme arabique.
Le groupement de Darkoye a été fondé en 1998 par des femmes autochtones touarègues et fulanies des campements et village de Darkoye. Ce sont des communautés pastorales. Elles ont bénéficié d'un appui en 2006 dans le cadre du projet " Projet N°9AF00335B " protection des espèces végétales et animales dans la région de l’Oudalan " exécuté par Tin Hinane dans la province de l'Oudalan sous l'appui financier du Programme de Petites Subventions du CN-UICN/.
C'est dans le cadre de ce projet que ce groupe a pris l'initiative de reboiser des acacias senegalensis protéger par un enclos en grillage résistant. Depuis quelques années le groupement de femme de Darkoye font la cueillette de la gomme arabique. Elles cueillent par an au moins 100 kg de gomme arabique qui constitue un produit très précieux dans cette localité.
Elles vendent une partie et en utilise une pour la consommation et les médicaments.
Elles étaient autour de 30 femmes au départ mais de nos jours le groupement s'est élargi à plus de 100 femmes. En dehors de leur production de gomme arabique et de la gestion de leur petit foret elles font du jardinage en saison pluvieuse. Cette autonomie leur a permis de mener d'autres activités comme la teinture et des activités de sensibilisation sur la paix, sécurité et cohésion sociale. Ainsi le groupement des femmes de Darkoye et ses leaders comme Hadizatou Walet Mohamed ont pu à travers leur autonomie à partir de leur initiative de plantation d’acacias mieux participer à la vie de leur communauté, province et région.
L'initiative des femmes de Darkoye est une expérience réussie qui peut être répétée chez d'autres groupes de femmes qui se trouvent dans des zones arides et d'insécurité qui entravent très souvent l'action des acteurs de développement.
La région du Sahel où se trouve la province de l'Oudalan et Darkoye est une des zone les plus affectés par la désertification au Burkina, c'était une zone forestière mais depuis la dernière cinquantaine d'année, il y a eu plusieurs sècheresse qui ont décimé presque toute la végétation et affecté la survie des populations qui sont à majorité des éleveurs. L'acacia Senegalensis fait partie des arbres qui résistent le plus dans ces régions arides et produits en même temps de la gomme arabique utilisé localement comme produit médicinale et nutritif. Elle se vend facilement donc permet aux femmes de générer des revenus. Elles continuent à perpétré leur tradition en l'utilisant pour les soins comme la toux, les ulcères, la constipation. Les enfants et les femmes la consomme fraiche comme bonbon.
Cette initiative a démontré que malgré l'avancé vertigineuse du désert dans cette zone, les communautés peuvent lutter contre à travers le reboisement d'arbres ou arbuste adapté et utile pour la survie et l'économie des populations.
On peut retenir que le reboisement, la gestions de verger ou petite foret est un bon moyen de résilience pour les communautés en même temps pour la lutte contre les déforestations, donc lutte contre les changements climatiques , protections de la biodiversité et contre la pauvreté des populations les plus isolées et marginalisés.
L'initiative aide à réduire les inégalités car les groupements de Darkoye est composés de femmes autochtones touarègues et Foulanies qui comme leur communauté se trouvent dans des provinces et zone isolés du sahel Burkinabé. Le projet exécuté par Tin Hinane avec les initiatives des groupements de femmes y compris celle de Darkoye a permis aux cibles de mieux s'autonomiser et d'avoir plus de voix.
Cela leur a permis une meilleure prise en compte dans les actions de développement locales de leur communautés, zones, communes, province et région.
Cela leur a permis d'améliorer leur inclusion dans les actions de développement locaux, prises de décisions y compris dans le domaine des changements climatiques, environnement, biodiversité, paix et sécurité.
Les premières activités du projet ont permis a ces femmes autochtones ainsi qu'a leur communautés de participer à des rencontres. Cela leur a permis d'avoir une collaboration directe avec les services technique de l'état. La réussite de leur initiative à travers l'existence de la petite foret d'acacia et la production de l'acacia leur a permis d'êtres plus visible et une meilleure prise en compte. Cela a contribué à leur autonomisation qui est facteur essentiel dans la lutte contre la marginalisation.
L'initiative a été portée par des femmes encadrées par une association de femmes. Elles ont bénéficiée de formation, effectué des voyages d'échanges et bénéficiée de ressources issus de leur productions de gomme et autres activité cela leur à permit d'être plus émanciper et incluse dans actions de développement.
1. Reboisement d’acacia senegalensis
La solution de reboisement d'arbre utilitaire à savoir l'Acacia Senegalensis par des femmes autochtones du sahel au Burkina est une innovation car en générale le reboisement et l'entretien des forets se font par les hommes. Dans les traditions c'est un arbre qui pousse naturellement. En réfléchissant les femmes autochtones de Darkoye ont eu l'initiative de constituer une petite foret ou verger d'acacia pour contribuer à la lutte contre la désertification, déforestation, effet changement climatique mais générer des revenus par la production et vente de gomme arabique.
L'acacia contribue à l'alimentation bétail, la gomme est utilisé dans la médecine traditionnelle, perpétue l'activité de cueillette mené par les femmes et les enfants. Ils la consomment egalement quand elle est fraiche.
Foret, terre arid
Protection, Restoration, Sustainable use, Mainstreaming into sectors, Access and benefit sharing, Awareness and education
Food security, Disaster risk reduction, Peace and security, Climate action
Les femmes ont fait le reboisement des Acacias Senegalensis en 2006, ils sont devenus une forêt ou verger qui produit chaque année au moins 100 kg de gomme arabique donc elles ont contribués à la conservation des forêts, biodiversité. Elles assurent une gestion durable des ressources naturelles.
L'impact de l'action sur le développement durable est palpable puisque la foret ou verger existe, géré par les femmes. Il nourrit les animaux ; les feuilles et la gommes sont utilisées pour les soins.
La gomme permet l'autonomisation des femmes. Ce sont des arbres du milieu donc résistants aux aléas climatiques dont l'utilisation est maitrisée par les communautés autochtones en particuliers les femmes depuis très longtemps. L'initiative constitue donc un très bon exemple d'activité réussie pour un développement durable locale intégré.
L'action pourrait être capitalisée et répliquée à d'autres endroits du sahel car il y a un grand besoin de régénération des arbres, végétation dans cette partie du et cela pourraient aider d'autres groupement de femmes qui vont s'autonomiser et anéantir la misère et pauvreté qu'elles vivent.
De plus en plus les animaux manquent de nourriture, la gomme arabique se vend au niveau local, national et international.
Il faudrait donc que les partenaires financiers et étatiques appuient les organisations locales et nationales pour multiplier de telles initiatives.
La répétition de cette initiative est aussi valable dans d'autres ayant les mêmes caractéristiques climatiques et géographiques que le sahel Burkinabé. En générale c'est surtout en Afrique du Sahara qu'on rencontre des zones géographique similaires et le mode de vie des populations à majorité nomade, ont beaucoup de ressemblance de pratiques culturelle de gestion des ressources naturelles et des produits utilitaires issues des arbres et autres.
La multiplication d'une telle initiative contribuera au développement durable de ces en valorisant bien sur ces arbres et leur produits. La gomme arabique pourrait être un 2 éme après le Cotton.
Translation - English Association of the women of Darkoye, province of Oudalan, Sahel Burkina Faso
Burkina Faso
2006
Women’s association or organization, Indigenous group or organization
Resilience and fight against the effects of climate change by empowering the women of Darkoye through forest replacement of Acacia Senegalensis and production of gum Arabic.
Dakoye association was founded in 1998 by aboriginal women, Tuareg and Fulanies, from the camps and village of Darkoye. They are communities of pastors. They were privileged to take part in a 2006 "project N ° 9AF00335B" for the protection of plant and animal species in the region of Oudalan," executed by Tin Hinane in the province of Oudalan under the support of the small financial program "NC-IUCN’s Grant. This is the project that this group has taken the initiative to replant acacia Senegalensis in an enclosure protected by wire resistance. For some years the group of Darkoye women was involved in picking gum Arabic. They pick at least 100 kg per annum of gum Arabic, which is a very precious product for this community. They sell some and use some for consumption and drugs. Initially, they were around 30 women but at present the Group has expanded to over 100 women. Beside the production of gum Arabic and the small forest management, they do farming in rainy season. This independence has allowed them to engage in other activities such as dyeing, awareness on peace, security, and social cohesion. Therefore, Darkoye women association and its leader Hadizatou Walet Mohamed could, through their independence and Acacia planting initiative, contribute in the better life of their community, province and region. The Darkoye women initiative is a successful experience that can be emulated among other groups of women who are living in dry and unsecured land that very often affect the actors’ development action.
The Sahel region, where the Oudalan province and Darkoye are, is one of the areas the most affected by desertification in Burkina Faso. It was a forest area but since the last 50 years, there were several droughts which have destroyed all the vegetation and affected the standard of living of the population that in majority are breeders. Acacia Senegalensis is one of the trees the most resistant in these dry areas and meanwhile produces gum Arabic used locally as medicine product and nutritious. It sells easily to allow women to generate income. They continue practicing their tradition by using it to cure cough, ulcers, and constipation. Children and women eat it fresh as candy. This initiative has demonstrated that despite the advanced state of wildness in this area, communities can fight by replanting adapted trees or shrubs useful for population survival and its economy. So we can bear in mind that reforestation, Orchard or small forest management is a good way of resilience for the communities at the same time for the war against the deforestation, therefore fight against climate change, protection of the biodiversity, and poverty of the most isolated and marginalized populations.
Initiative helps reduce inequalities because the Darkoye association is composed by both Tuareg and Foulanies Aboriginal women whom similar to their community are found in provinces and in isolated areas of the Burkinabe Sahel. The project carried out by Tin Hinane with initiatives of groups of women including Darkoye enabled targets for self-empowerment and have more votes. It has benefited them better consideration in local development actions of their communities, areas, municipalities, province and region. It has allowed improving their inclusion in development, local actions of decisions including in the field of climate change, environment, biodiversity, and peace and security.
The first activities of the project have allowed these Aboriginal women as well as their communities to participate in meetings. It has allowed having a direct technical collaboration with the services of the State. The success of their initiative through the existence of the small forest of acacia and the production of acacia has allowed them to be more visible and better taken into account. It has contributed to their empowerment which is essential in the fight against marginalization.
The initiative was brought by women supervised by a women's association. They undergone trainings, made exchange trips and benefited resources from the proceeds of the productions of gum and other activities. It has allowed them to be more emancipated and be included in development activities.
Reforestation of Acacia Senegalensis
The importance of tree reforestation namely Acacia Senegalensis by Aboriginal women of the Sahel in Burkina Faso is an innovation because in general the reforestation and maintenance of forests are done by men. In the tradition it is a tree that grows naturally. Through thinking, Aboriginal Darkoye women who took the initiative to grow a small forest or acacia trees to pick a fight against the desertification, deforestation, and climate change effect; also thought of generating income through production and sales of gum Arabic. The Acacia contributes to feeding cattle, gum is used in traditional medicine, and perpetuating the activity of pick-up led by women and children. They also eat it when fresh.
Forests, Dry lands
Protection, Restoration, Sustainable use, Mainstreaming into sectors, Access and benefit sharing, Awareness and education
Food security, Disaster risk reduction, Peace and security, Climate action
Women have reforested Acacia Senegalensis in 2006, which became a forest or Orchard that produces each year at least 100 kg of gum Arabic. So they have contributed to the conservation of forests and biodiversity. They ensure sustainable management of natural resources.
The impact of the action on sustainable development is palpable since the forest or orchard exists, managed by women. It feeds the animals; leaves and the gum are used for health care. The gum allows the empowerment of women. Trees from the middle are meant to resist bad weather which the use is controlled by Aboriginal communities in particular women for a very long time. The initiative is a very good example of a successful activity for a sustainable integrated local development.
The action should be capitalized and emulated because there is a great need of trees forestation in other Sahel areas. And It could help other associations of women to empower themselves in order to eradicate misery and poverty they are experiencing. Even though animals are starving for lack of food; gum Arabic is being sold at local, national and international level. Financial and state partners should come in support of local and national organization to increase such initiatives.
The repeat of this initiative is also useful in other country with the same climate and geographical characteristics than Sahel Burkina. Generally mostly in Sahel Africa where similar geographical zones are found and the majority of the population has unstable life, has much alike of cultural practices, management of national resources and the necessary products that come from trees and so forth.
The repeat of this initiative will contribute in a sustainable development of these resources in giving values to these trees and other products. The gum Arabic could be in second position after cotton wool.
French to English: African Centre for Applied Forestry Research and Development Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - French Text no.1: English language source
Information about the nominated initiative
African Centre for Applied Forestry Research and Development
Cameroon
2014
Community-based association or organization, legally recognized non-profit status
The aim of the initiative was to help the communities of 26 community forests obtain certificates of legality and put the legal timber on the market in order to reduce poverty.
CARFAD is a non-governmental organization established under Cameroonian law. Created in 1995, its global aim is to promote sustainable development and environmental protection throughout Africa and especially in Cameroon through applied research and development projects.
CARFAD’s work consists in managing and protecting the environment as well as making the best use of natural resources in the interest of the communities living near those resources.
The federation of Kadey’s communities’ support project consisted in strengthening the existing federation’s functioning; strengthening the communities’ forest governance and preventing bottlenecks caused by legal red tape; increasing timber production and processing capacity; facilitating the acquisition of FLEGT certificates of legality and ensuring that stakeholders in the process have mastered the compliance verification system; structuring the timber trade; sharing lessons learnt through the project and ensuring transparency.
The Association of Community Forests Kadey (ASFOCKA), a beneficiary of this project, is thought to be the biggest community structure organized in Cameroon, if not in Central Africa. It was created in 2011 as part of the governance support project for the community forestry project to fight poverty, which was also created by CARFAD, the RFC and CODAS/Caritas Batouri.
Amongst its top achievements, ASFOCKA became a cooperative and a real community business has been set up. It has three production units, one processing unit, and timber transporting material at its disposal. The communities have progressed from “pricetakers” to “pricemakers”, increasing the price of timber from 7,000 CFA francs/m3 to 280,000/m3 for certain tree species. As a result, living conditions have significantly improved.
Concerning environmental changes, communities are implementing the measures prescribed through the environmental and social impact study, which was carried out through low-impact logging.
Concerning economic changes, the communities have progressed from “pricetakers” to “pricemakers” and have reaped significant benefits. Before the project, it was the partners who came to log with their own equipment and who imposed the price per cubic meter for the timber. Now, the communities log the forest themselves. In order to adapt to this change, the ability to produce and process the communities’ timber has been improved.
In order to meet international trade demands, ASFOCKA has become the Simplified Cooperative Society of Community Forests for the Transformation of the Wood of Kadey (SCOOPS-FCTBK).
Social changes include job creation through logging activities (felling, skidding, carpentry, etc.). Social projects have also been completed (improvement of housing, equipment for the community center, purchase of satellite dishes, bridge building, etc.) through the revenue generated from the logging activities carried out in the community forests.
This initiative has made the communities less dependent on governmental support, which is not always regular. Therefore, they have taken charge of their destiny.
Certain communities consist of indigenous people, in particular Baka pygmies. Likewise, in each community, there are women who are sometimes marginalized. Through environmental and social impact studies, the initiative has produced plans to take the concerns of these disadvantaged groups into account. These plans include:
- A plan for the development of the ‘Pygmy’ peoples, which contains specific provisions for this group which is not at the same level of development as its Bantu counterpart.
- A support plan for the development of Non-Timber Forest Products, which are the exclusive reserve of women.
The Environmental and Social Impact Studies carried out as part of this project revealed that indigenous peoples (Baka) and women were excluded from the forest resources (and associated revenue) management process. Indeed, the Baka people and the women were seldom given the opportunity to participate in decisions about developmental action and the way in which relevant resources should be spent. Their participation was limited to their presence at the meetings where they offered pertinent ideas which were not taken into consideration. In the community’s development plan (CDP), no provision was made for them. Similarly, they were not involved in the activities of the community forests. Women were very under-represented in the executive committee and in other bodies of the association. The positions they held were, for the most part, unimportant (auditors, supervisors). While the Basic Management Plans for every community forest were revised, this project took into consideration the needs of women and the Baka people in the CDP. Now, Baka people and women hold strategic positions in the executive committee, most notably the position of vice president and treasurer. Moreover, they are now included in logging activities throughout community forests, including working on forest inventories (for the Baka people, who know the forest well) and skidding (for the women).
At the time, logging activities in the community forest were characterized by a general exclusion of women. They were very under-represented in the executive committee and in other bodies of the association. The positions that they held were mostly unimportant (auditor, supervisor).
The management and the use of the community forest’s benefits were decided without consulting the women. Indeed, the community forest existed in a sociocultural climate where women who were part of a vulnerable demographic often did not have the opportunity to participate in decisions concerning developmental action or the way in which relevant resources should be spent. Their participation was limited to their presence at the meetings where they offered pertinent ideas which were not taken into consideration. Therefore, they had little chance of seeing their needs taken into account in the developmental projects. Indeed, they claimed that they profited in no way from the benefits of the community forest.
From now on, through the project, women actively participate in decision-making. Moreover, there is a support plan for Non-Timber Forest Products, which are the exclusive reserve of women.
http://prize.equatorinitiative.org/wp-content/uploads/formcraft3/28/68145508a2e7aa5c49abfe4bb2acbf85-RESULTATS_LECONS_APPRISES.pdf
1. Enhancing the functioning of the existing federation.
One of the measures adopted by the project is the amendment of ASFOCKA’s statutes and procedural rules. These texts have been introduced in the prefecture. New members have been elected. This means that management has improved at the very top of the organization. Moreover, in order to meet international trade demands, ASFOCKA has become the Simplified Cooperative Society of Community Forests for the Transformation of the Wood of Kadey (SCOOPS-FCTBK).
This is groundbreaking since, to this day, no community forest carries out logging activities under this type of legal entity.
Moreover, before the project, it was difficult to find secure documents within each community (annual cutting permit, Basic Management Plan, etc.) so the communities have been equipped with filing cabinets to archive data. This is equally groundbreaking since it is not common practice in community forests.
Finally, a manual outlining the procedures relating to the administrative, financial and accounting management of the federation has been produced, which takes into account ASFOCKA’s change into a cooperative. This does not exist in any other community forest in Cameroon.
Forests
Sustainable use, Awareness and education
Peace and security
The environmental impact of the initiative is that the forest’s resources are managed sustainably. Indeed, the communities have been equipped with 26 filing cabinets to archive data, which facilitates the monitoring of the logging activities. Moreover, the capacity of the 52 federation members has been strengthened and they have all the necessary equipment to better manage the forest’s resources (filing cabinets to archive data, manual for administrative and financial management procedures).
- The members of the federation now know how to archive their documents and they understand the administrative and financial management process.
- The management of the community forests is transparent and there are fewer conflicts between members of different community forests. Owing to inadequate governance in the past, these conflicts have sometimes led to death.
The initiative could be implemented on a national level since, to this day, this federation of community forests is the only one whose functioning has been revitalized with the production of an administrative and financial management manual and with the use of filing cabinets.
The initiative could be recreated elsewhere since other community forests are not well organized. Their management is not transparent.
2. Major obstacles posed by legal red tape and enhancement of forest governance
As part of this project, the communities have been better informed in how to deal with revenue management and conflicts. A conflict management committee, which did not previously exist, has been set up at the heart of the federation. Moreover, the communities are better informed about the legal and regulatory texts which determine the management of the community forests. To this effect, collections of texts have been produced and put at the communities’ disposal. This is an innovative measure since it has introduced an element of democracy at a local level. Now, when a community forest department is incompetent or guilty of embezzlement, the members hold new elections to sanction the relevant department through the election of new leaders. Prior to this change, community forest leaders were all-powerful and imposed their will upon the whole community. Thus, one might have heard the words “my community forest”.
In the case where communities were lacking in funds, the partners who were contacted would not respect the provisions of the Basic Management Plan since everything needed to be done for the community to break even. This meant that the logging of the community forest was not sustainable.
Forests
Awareness and education
Peace and security
The obstacles posed by legal red tape have been removed, including those concerning the completion of social and environmental impact studies (SEIS). Therefore, SEIS was carried out for each of the 26 community forests within ASFOCKA with the acquisition of 26 letters of approval of the terms of reference, 26 certificates of environmental conformity and 26 pledges to respect environmental obligations. Moreover, an environmental impact notice (EIN) relating to the installation of a processing unit for legal timber from community forests has been drafted and submitted to Batouri’s local council for validation, following the current regulations.
From now on, the forests will be logged according to the provisions of the Basic Management Plan, since forest communities obtain an Annual Cutting Permit (ACP) on a yearly basis. This permit dictates the volume of wood (by wood type and sector) that can be logged.
- The communities are better informed about the legal
and regulatory texts which determine the management of the community forests (CF). 26 collections of texts have been made available to the communities.
- The establishment of a local democracy at the heart of ASFOCKA. From now on, when an association office is incompetent, the members hold new elections and elect new leaders whereas before, the incumbents went against the community’s will and refused to step down.
- The 26 Basic Management Plans for the community forests have been revised according to the current regulations.
- Establishment of a conflict management committee at the heart of the federation. To this end, the capacity of the 52 members in relation to revenue and conflict management has been enhanced.
- Governance for all: the project has enabled marginalized groups (Baka pygmies, women and youths) to be included in the federation’s activities.
The initiative could be implemented on a national level since, to this day; no other community forest has succeeded in lifting the obstacles posed by legal red tape, especially in matters concerning environmental studies. Indeed, environmental and social impact studies carried out as part of this project have revealed that community forest logging can have very serious social impacts, for example, death from conflicts involving the use of relevant funds.
The initiative could be extended through the enhancement of other community forests managers’ powers with regard to forest governance. It could also reduce the obstacles posed by legal red tape.
The initiative could be recreated in other areas since many still suffer illegal logging, despite having signed the Voluntary Partnership Agreement on the Application of Forest Regulations, Management and Commercial Exchanges with the European Union. This is a pilot scheme and others from the Congo Basin could build on it to improve the involvement of local communities in forest management.
The initiative could be reproduced through the enhancement of other communities’ powers with regard to forest governance. It could also reduce the obstacles posed by legal red tape.
3. Community skills in terms of processing and producing timber are increased and the timber trade is better structured.
The initiative consisted in providing communities with timber producing and timber processing equipment (second and third processing phase), and improving timber production and processing skills. Communities have also received a dryer allowing them to dry timber. Moreover, they have received transport equipment allowing them to transport the timber from their village to where it is to be sold.
This measure is innovative since, before the project, it was the partners who came to log with their own equipment and their own employees. Now, the communities themselves log their own forests. The other innovation is the transformation of the timber in the timber-processing unit that has been installed for added value. There is also the issue of drying the timber. No community has ever succeeded in drying timber. A website has been created in order to communicate value goods and promote ASFOCKA activities (www.asfocka.org). This, too, is innovative. Finally, a Trading Partner Agreement was signed between ASFOCKA and CAMWOOD CORPORATION SA for timber trading. The communities negotiated the price of their own wood, which they had never been able to do before, making them ‘pricemakers’ rather than ‘pricetakers’. Prior to this, the partners would impose their own prices.
Forests
Sustainable use, Awareness and education
Jobs and livelihoods
The environmental impact of this initiative is that forest resources are managed sustainably. Indeed, the communities have been trained to log in such a way that it will only have a small environmental impact. Moreover, from now on, they respect forest intervention standards. Lastly, they apply the measures set out in the environmental and social impact studies, which help to reduce the negative impact their actions have on the environment.
Now, communities see the forest as a resource that needs protecting, since it is something from which they can benefit.
Job creation: the use of logging equipment (mobile sawmills, chainsaws) and processing equipment (planers, edgers) has led to the creation of numerous jobs within ASFOCKA. Now, within each community, there is at least one person who can operate Lucas Mill equipment, one tree feller and several carpenters and laborers.
Before, the partners would come with their own equipment and employees. Now, there is a real logging management policy through the equipment acquired (3 mobile saws, 6 chainsaws, 2 electric generators, 6 carpentry machines, 1 dryer) which has enabled an improvement in quality and in production output within the community forests.
Income has clearly increased, since the price per cubic meter of timber has increased from 7,000 CFA francs to 280,000 CFA francs (depending on wood type). This income has enabled social projects to take place (improvement of housing, equipment for the community center, purchase of satellite dishes, bridge building, etc.).
The initiative could be implemented on a national level since, at the moment, the community forests do not actually log their forests under their own management policy as set out in the current regulations. Instead, partners come and log the forest with their own equipment and employees. Therefore, these partners decide the price per cubic meter of the timber and they are able to pick and choose the species that suits them.
This initiative could be extended by supporting other community forests in terms of improving their skills and giving them the financial means to buy equipment.
The initiative could be implemented in other areas since it is innovative. The other community forests could build on this initiative since it is a pilot scheme. No other community has ever managed to log its own forest, process the timber and sell it.
Translation - English Texte no. 1: Langue Française’; traduction
A Propos de l’initiative nommée :
Centre Africain de Recherches Forestières Appliquées et de Développement
Cameroon
2014
Association Communautaire de Base ou Organisation, statut légalement reconnue Sans But Lucratif
L'initiative a été d'amener les communautés de 26 forêts communautaires à obtenir leurs certificats légaux et à commercialiser du bois légal afin de contribuer à la lutte contre la pauvreté.
Le CARFAD est une organisation non gouvernementale de droit camerounais créée en 1995 qui a pour objectif global de promouvoir le développement durable et la protection de l’environnement en Afrique en général et au Cameroun en particulier à travers la recherche appliquée et les projets de développement. La mission du CARFAD est d’assurer la gestion et la protection de l’environnement ainsi que la valorisation des ressources naturelles dans l’intérêt des populations riveraines de ces ressources. Le projet d'accompagnement de la fédération des communautaires de la Kadey a consisté à renforcer le fonctionnement de la fédération existante ; renforcer la gouvernance forestière des communautés, et lever les goulots d’étranglement liés au respect de la grille de légalité ; accroître les capacités de production et de transformation de bois ; faciliter l’attribution des certificats légaux FLEGT et assurer la maîtrise du système de vérification de conformité par les parties prenantes au processus ; structurer la commercialisation du bois ; partager les leçons apprises du projet et permettre la visibilité des actions. L'Association des Forêts Communautaires de la Kadey (ASFOCKA), bénéficiaire de ce projet, fait figure de la plus grande structure communautaire organisée au Cameroun voire en Afrique Centrale. Elle fut créée en 2011 dans le cadre du projet d'appui à la gouvernance au projet de foresterie communautaire pour combattre la pauvreté. Mis en œuvre également par le CARFAD, le RFC et le CODAS Caritas Batouri. Comme principaux résultats, l'ASFOCKA s'est mutée en coopérative et une véritable entreprise communautaire a été mise en place. Elle dispose de 3 unités de production et d'une unité de transformation, du matériel de transport du bois. Les communautés sont passées de "pricetakers" à "pricemakers", faisant passer le prix du bois de 7000 FCFA/m3 à 280000/m3 pour certaines essences. Enfin leurs conditions de vie se sont nettement améliorées.
Concernant les changements environnementaux, les communautés mettent en œuvre les mesures prescrites par l'étude d'impact environnemental et social réalisée en faisant l'exploitation forestière à faible impact. Concernant les changements économiques, Les communautés sont passées de "pricetakers" à "pricemakers" et engrangent de gros bénéfices. Avant le projet, ce sont des partenaires qui venaient exploiter le bois avec leurs équipements et imposaient le prix du mètre cube de bois. Désormais, les communautés exploitent le bois elles-mêmes. Afin de s'adapter à ce changement, les capacités de production et de transformation du bois des communautés ont été renforcées. Afin de pouvoir répondre aux exigences du commerce international, l'ASFOCKA s'est mutée en Société Coopérative Simplifiée pour la Transformation du Bois de la Kadey (SCOOPS-FCTBK). Les changements sociaux se sont manifestés à travers la création d'emplois grâce aux activités d'exploitation du bois (abattage, débardage, menuiserie, etc.). Il y a aussi eu la réalisation d'œuvres sociales (amélioration de l'habitat, équipement du foyer communautaire, achat d'antennes paraboliques, construction des ponts, etc.) grâce aux revenus des activités d'exploitation du bois des forêts communautaires. Cette initiative a rendu les communautés moins dépendantes des appuis gouvernementaux qui ne sont pas toujours réguliers. Elles ont donc pris leur destin en main.
Certaines communautés disposent des peuples autochtones, notamment les Pygmées Baka. De même dans chaque communauté, il y a des femmes qui sont parfois marginalisées. L'initiative à travers les études d'impact environnemental et social ont produit des plans pour prendre en compte les préoccupations de ces deux groupes défavorisés. Il s'agit de;
- plan de développement des peuples pygmées qui contient des projets spécifiques pour ce groupe qui n'est pas au même niveau de développement que leurs homologues Bantou.
-plan d'appui au développement des Produits Forestiers Non Ligneux qui sont des produits exploités spécifiquement par les femmes.
Les Etudes d’Impact Environnemental et Social réalisées dans le cadre de ce projet ont révélé les peuples autochtones (Baka) et les femmes étaient mises en marge du processus de gestion des ressources forestières et des revenus associés. En effet, les Baka et les femmes n’avaient pas souvent la possibilité de participer aux décisions sur le choix des actions de développement et l’orientation des ressources y afférentes. Leur participation au processus se limitait à leur présence aux réunions où ils émettaient des idées bien pertinentes mais qui n'étaient pas prises en considération. Dans le plan de développement de la communauté (PDC), aucune action n’était dirigée vers eux. De même, ils n'étaient pas impliqués dans les activités des forêts communautaires. Les femmes étaient très peu représentées dans le bureau exécutif et dans d’autres organes de l’association. Les postes qu’elles occupaient étaient pour la plupart de moindre importance (commissaire aux comptes, censeur). Avec ce projet, lors de la révision des Plans Simples de Gestion de chaque FC, les besoins des femmes et des Baka ont été pris en compte dans le PDC. Désormais on retrouve des Baka et des femmes à des postes stratégiques du bureau exécutif notamment vice-président et trésorière. De plus, ils sont maintenant impliqués dans les activités d'exploitation des FC notamment les inventaires forestiers (pour les Baka qui maîtrisent bien la forêt) et débardage (pour les femmes).
L’exploitation de la forêt communautaire à l’heure actuelle était marquée par une grande marginalisation des femmes. Elles étaient très peu représentées dans le bureau exécutif et dans d’autres organes de l’association. Les postes qu’elles occupaient étaient pour la plupart de moindre importance (commissaire aux comptes, censeur). La gestion et l’utilisation des retombées de la forêt communautaire se faisaient sans les avis des femmes. En effet la forêt communautaire se trouvait dans un contexte socioculturel où les femmes qui constituaient des populations vulnérables n’avaient pas souvent la possibilité de participer aux décisions sur le choix des actions de développement et l’orientation des ressources y afférentes. Leur participation au processus se limitait à leur présence aux réunions où elles émettaient des idées bien pertinentes mais qui n'étaient pas prises en considération. Elles avaient donc peu de chance de voir leurs besoins intégrés dans les projets de développement. Elles disaient en effet ne rien voir des retombées de la forêt communautaire. Désormais, grâce au projet, les femmes participent activement aux instances de prises de décision. De plus, il existe plan d'appui au développement des Produits Forestiers Non Ligneux qui sont des produits exploités spécifiquement par les femmes.
1. Renforcement du fonctionnement de la fédération existante
L'une des mesures prises par le projet est l'amendement des statuts et du règlement intérieur de l'ASFOCKA. Ces textes ont été introduits à la préfecture. De nouveaux membres ont été élus. Ceci a permis d'améliorer la gouvernance au sein de la faîtière. De plus, afin de pouvoir répondre aux exigences du commerce international, l'ASFOCKA s'est mutée en Société Coopérative Simplifiée pour la Transformation du Bois de la Kadey (SCOOPS-FCTBK). Ceci est novateur, car à ce jour aucune forêt communautaire n’est exploitée sous forme de ce type d'entité juridique. De plus, les communautés ont été dotées d'armoires pour l'archivage des données car avant le projet, il était difficile de retrouver les documents sécurisés (certificat annuel d'exploitation, Plan Simple de Gestion, etc.) de chaque communauté. Ceci est également novateur dans la mesure où ce n'est pas une pratique courante dans les forêts communautaires. Enfin, un manuel des procédures de gestion administrative, financière et comptable de la fédération prenant en compte la mutation de l'ASFOCKA en coopérative a été élaboré. Ce qui n'existe dans aucune forêt communautaire au Cameroun.
Foret
Utilisation durable, sensibilisation, and éducation
Paix et sécurité
L'impact environnemental de l'initiative est que les ressources forestières sont gérées de façon durable. En effet, les communautés ont été dotées de 26 armoires pour l'archivage des données ce qui facilite le suivi des activités d'exploitation du bois. De plus, les capacités de 52 membres de la fédération ont été renforcées et ils disposent du nécessaire (armoires pour archivage, manuel des procédures de gestion administrative et financière) pour mieux gérer les ressources forestières.
-Les membres de la fédération savent désormais archiver leurs documents et maîtrisent le processus de gestion administrative et financière. -La gestion des forêts communautaires est transparente et il y a moins de conflits entre les membres d'une forêt communautaire. Avant à cause de la mauvaise gouvernance, ces conflits allaient parfois jusqu'à la mort d'hommes.
L'action pourrait être étendue à l'échelle nationale car à ce jour cette fédération de forêts communautaires est la seule dont le fonctionnement a été redynamisé avec élaboration d'un manuel de gestion administrative et financière et disposant d'armoires d'archivage.
L'action pourrait être reproduite car les autres forêts communautaires ne sont pas bien organisées ; leur gestion n'est pas transparente.
2. Renforcement de la gouvernance forestière et les contraintes majeures liées au respect de la grille de droit soulevée dans ce cadre, les communautés ont été mieux outillées sur la gestion
des revenus et des conflits et un comité de gestion des conflits a été mis en place au sein de la fédération, ce qui n'existait pas avant. De plus, les communautés ont été mieux outillées sur les textes législatifs et réglementaires qui régissent la gestion des forêts communautaires. A cet effet, des recueils de textes ont été produits et mis à la disposition des communautés. Cette initiative est novatrice dans la mesure où elle a créé une certaine démocratie au niveau local. Aujourd'hui lorsqu'un bureau d'une forêt communautaire est incompétent ou coupable de malversations, les membres se réunissent pour de nouvelles élections pour sanctionner le bureau concerné en élisant de nouveaux dirigeants. Avant, les dirigeants d'une forêt communautaire étaient tout puissants et s'imposaient à toute la communauté. C'est ainsi qu'on entendait quelqu'un dire "ma forêt communautaire". Les communautés n'ayant pas les moyens, les partenaires qui étaient contactés venaient et ne respectaient pas les prescriptions du Plan Simple de Gestion, car il fallait tout faire pour rentrer dans leurs fonds, ce qui ne rendait pas l'exploitation de la forêt communautaire durable.
Forests
Awareness and education
Peace and security
Les contraintes liées au respect de la grille de légalité ont été levées notamment en ce qui concerne la réalisation des études d'impacts environnemental et social (EIES). Ainsi, une EIES a été menée pour chacune des 26 forêts communautaires de l'ASFOCKA avec l'obtention de 26 lettres d'approbation des termes de référence, 26 certificats de conformité environnementale, 26 attestations de respect des obligations environnementales. De plus, une notice d'impact environnemental (NIE) relative à la mise en place de l'unité de transformation du bois légal des forêts communautaires a été réalisée et soumise à la commune de Batouri pour validation conformément à la réglementation en vigueur. Les forêts sont désormais exploitées suivant les prescriptions du Plan Simple de Gestion, car un Certificat Annuel d'Exploitation (CAE) est obtenu chaque année par chaque forêt communautaire. Celui-ci prescrit le volume de bois à exploiter par essence et par secteur.
-Les communautés sont mieux outillées sur les textes législatifs et réglementaires régissant la gestion des forêts communautaires (FC): 26 recueils de textes ont été mis à la disposition des communautés;
-Instauration d'une démocratie locale au sein de l'ASFOCKA. Désormais lorsqu'un bureau d'une association est défaillant, les membres se réunissent pour faire de nouvelles élections et élire de nouveaux dirigeants alors qu'avant les plus forts s'éternisaient aux affaires contre le gré de la communauté.
-Les 26 Plans Simples de Gestion des forêts communautaires ont été révisées conformément à la réglementation en vigueur.
-Mise en place d'un comité de gestion des conflits au sein de la fédération: à cet effet, les capacités de 52 membres ont été renforcés sur la gestion de revenus et de conflits
-Gouvernance pour tous: l'action a permis d'impliquer les personnes marginalisées (Pygmées Baka, femmes et jeunes) dans les activités de la fédération.
L'action pourrait être étendue à l'échelle nationale car à l'heure actuelle aucune autre forêt communautaire du n'a réussi a lever les contraintes liées au respect de la grille de légalité surtout en matière d'études environnementales. En effet, les études d'impact environnemental et social menées dans le cadre de ce projet ont révélé que l'exploitation des forêts communautaires peut avoir des impacts sociaux très graves notamment des morts d'hommes dérivant de conflits liés à l'utilisation des revenus y afférents. L'action pourrait être étendue à travers le renforcement des capacités des gestionnaires des autres forêts communautaires en matière de gouvernance forestière et un appui permettant de lever les contraintes liées au respect de la grille de légalité.
L'action pourrait être reproduite dans d'autres parties du ou dans d'autres dans la mesure où plusieurs ayant signé l'Accord de Partenariat Volontaire sur l'Application des Réglementations Forestières, Gouvernance et Echanges Commerciaux avec l'Union Européenne, souffrent encore de l'exploitation illégale du bois. Cette initiative est pilote et les autres du Bassin du Congo pourraient s'en inspirer pour renforcer l'implication des communautés locales dans la gestion des forêts. L'action pourrait être reproduite à travers le renforcement des capacités des communautés en matière de gouvernance forestière et un appui permettant de lever les contraintes liées au respect de la grille de légalité.
3. Les capacités des communautés en matière de transformation et de production de bois sont accrues et la commercialisation du bois est mieux structure
L'initiative a consisté à doter les communautés des équipements de production du bois, des équipements de transformation du bois (2ème et 3ème transformation), et renforcer leurs capacités dans la production et la transformation du bois. Elles ont également été dotées d'un séchoir leur permettant de sécher leur bois. De même, elles ont eu les équipements de transport leur permettant de transporter leur bois du village jusqu'aux points de vente. Cette action est novatrice car avant le projet, ce sont des partenaires qui venaient exploiter le bois avec leurs propres équipements et leurs employés. Désormais, ce sont les communautés elles-mêmes qui exploitent leurs forêts. L'autre nouveauté c'est la transformation du bois dans l'unité de transformation mise en place pour une plus-value. Enfin, il y a le séchage du bois. Aucune communauté n'est jamais parvenue à sécher du bois. Un site web a été mis en place pour la communication, la valorisation des produits et la promotion des activités de l'ASFOCKA (www.asfocka.org). C'est aussi novateur. Enfin, un contrat de partenariat commercial a été signé entre l'ASFOCKA et la société CAMWOOD CORPORATION SA pour la commercialisation du bois. Ce qui est également novateur c'est que ce sont les communautés elles-mêmes qui sont allées négocier le prix de leur bois, ce qui les fait passer de pricetakers à pricemakers, car avant les partenaires venaient et leur imposaient des prix.
Forests
Sustainable use, Awareness and education
Jobs and livelihoods
L'impact environnemental de l'initiative est que les ressources forestières sont gérées de façon durable. En effet, les communautés ont été formées à l'exploitation forestière à faible impact sur l'environnement. De même, désormais, elles respectent les normes d'intervention en milieu forestier. Enfin, elles mettent en œuvre les mesures prescrites par les études d'impact environnemental et social qui permettent d'atténuer les impacts négatifs de leurs activités sur l'environnement. Les communautés voient désormais la forêt comme une ressource qu'il faut protéger, car elles en tirent des bénéfices.
Création d'emplois: l'utilisation du matériel d'exploitation (scieries mobiles, tronçonneuses) et de transformation (raboteuse, déligneuse) a suscité la création de nombreux emplois au sein de l'ASFOCKA. Il existe désormais dans chaque communauté au moins un opérateur de Lucas Mill, un abatteur et plusieurs menuisiers et manœuvres. Avant, le partenaire venait avec son matériel et son personnel. Actuellement, on assiste à une réelle exploitation en régie des forêts grâce au matériel acquis (3 scies mobiles, 6 tronçonneuses, 2 groupes électrogènes, 6 machines de menuiserie, 1 séchoir). ce qui a permettre d’accroître la qualité et le rendement de production dans les FC. Les revenus se sont nettement améliorés, car le prix du mètre cube du bois est passé de 7000 FCFA à 280 000 FCFA suivant les essences. Ces revenus ont permis de réaliser des œuvres sociales (amélioration de l'habitat, équipement du foyer communautaire, achat d'antennes paraboliques, construction de ponts, etc.)
L'action pourrait être étendue à l'échelle nationale car actuellement les forêts communautaires n'exploitent pas réellement leurs forêts en régie comme le prévoit la réglementation en vigueur; ce sont des partenaires qui viennent exploiter leur bois avec leur propre matériel et leurs employés. Ainsi, ce sont ces partenaires qui fixent les prix du mètre cube de bois et font de l’écrémage forestier c'est-à-dire qu'ils sélectionnent uniquement l'espèce qui les intéresse. Cette action pourrait s'étendre à travers un appui aux autres forêts communautaires du en matière de renforcement des capacités et de moyens financiers pour l'achat des équipements.
L'action pourrait être reproduite dans d'autres parties du ou dans d'autres car c'est une action novatrice. Les autres forêts communautaires peuvent s'en inspirer car il s'agit d'une expérience pilote. Aucune autre forêt communautaire n'est jamais parvenue à exploiter elle-même sa forêt, transformer le bois et le commercialiser.
More
Less
Translation education
N/A
Experience
Years of experience: 1. Registered at ProZ.com: Mar 2018.