Working languages:
Dutch (monolingual)
Dutch to English
English to Dutch

Jolinde den Haas
Books, films, marketing and events

Noordwijk, Zuid-Holland, Netherlands
Local time: 21:53 CET (GMT+1)

Native in: Dutch Native in Dutch
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
Cinema, Film, TV, Drama
Preferred currency USD
Payment methods accepted PayPal
| Send a payment
Experience Years of translation experience: 16. Registered at Mar 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software SDL TRADOS, Wordfast

Dear readers,

Since 2002 I have been working in the event and international film industry in different fields, I have extensive knowledge of the terminology; translating and editing film festival catalogues and marketing material. I do film subtitling from source languages English to Dutch and from source language Dutch to English. I work and live in an international surrounding and speak English on a daily basis.

Furthermore I am a lector and tutor in a university of applied sciences where I translate, proofread and edit education material for the subjects event management, film and marketing from source language Dutch to English and vice versa.

Thank you.

Best wishes,

Jolinde den Haas

Keywords: film, Dutch, English, marketing

Profile last updated
Mar 17

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search