Working languages:
Dutch (monolingual)
Dutch to English
English to Dutch

Jolinde den Haas
Books, films, marketing and events

Noordwijk, Zuid-Holland, Netherlands
Local time: 19:10 CEST (GMT+2)

Native in: Dutch Native in Dutch
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
Cinema, Film, TV, Drama
Preferred currency USD
Payment methods accepted PayPal
Experience Years of translation experience: 16. Registered at Mar 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software SDL TRADOS, Wordfast

Dear readers,

Since 2002 I have been working in the event and international film industry in different fields, I have extensive knowledge of the terminology; translating and editing film festival catalogues and marketing material. I do film subtitling from source languages English to Dutch and from source language Dutch to English. I work and live in an international surrounding and speak English on a daily basis.

Furthermore I am a lector and tutor in a university of applied sciences where I translate, proofread and edit education material for the subjects event management, film and marketing from source language Dutch to English and vice versa.

Thank you.

Best wishes,

Jolinde den Haas

Keywords: film, Dutch, English, marketing

Profile last updated
Mar 17

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search