Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Japanese to Spanish

Indra Fonseca
Interpreter and Translator

Monterrey, Nuevo Leon, Mexico
Local time: 17:56 CDT (GMT-5)

Native in: Spanish (Variants: Mexican, Latin American) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingEngineering: Industrial
Poetry & LiteratureFolklore
History

Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Educational Testing Service - TOEFL)
Spanish to English (Educational Testing Service - TOEFL)
Japanese to Spanish (JLPT)
Japanese to English (JLPT)
French to Spanish (Alliance française Paris Ile-de-France (Ecole Internationale de Langue et de Civilisation Françaises))
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, WinCAPS Qu4ntum, Powerpoint
Bio

I am a Mexican translator and interpreter.

I lived in the US when I was little, so I learned the language naturally and after we moved back to Mexico I kept using it as much as Spanish. Almost all media and literature I consume is in English, except when the source language is Spanish or Japanese, which I also speak. 

I have a bachelor's degree in Engineering, with a major in Neuroscience (I started off as a Physics major). Even though I didn't follow a career in this area, this background has always helped me. Certain skills improved, such as being analytical and logical, and of course, I also acquired practical, fascinating knowledge.

I started studying Japanese at my former university 9 years ago. I continued until completing all courses, earning a JLPT N2 certification, and doing a short cultural exchange program in Japan. 
I am passionate about Japanese art, folklore, history and religion. I greatly enjoy reading and translating Japanese. In Mexico, the demand for technical translations is high, however, I'd love to do literary translation as well.

My hobbies are reading, writing and painting.

My artistic and technical background help me in every translation project I undertake, as I'm familiar to many topics and terminology.

I look forward to continue applying my language skills, and to keep improving.



Profile last updated
Apr 3






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search