Working languages:
Japanese to English

Lisa Wilcut
Japanese culture specialist

Yokohama, Japan
Local time: 17:48 JST (GMT+9)

Native in: English (Variants: British, US) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Lisa Wilcut is working on
info
Mar 13, 2018 (posted via ProZ.com):  Current: Translation (J > E) of a series of guidebooks on historic temples in Japan. Recent: translation (J > E) of a 30 page brochure for a print exhibition for a major Japanese printing company. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteraturePhilosophy
Tourism & TravelCooking / Culinary
Food & Drink

Rates

Payment methods accepted PayPal, Payoneer, Bank Transfer (Japan)
Translation education Master's degree - Stanford University
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (Inter-University Center for Japanese Language Studies, Japan)
Memberships Society of Writers, Editors and Translators (SWET - JP)
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Lisa Wilcut endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
No content specified
Keywords: Japanese, English, translator, travel, tea, culinary, food, wine, kabuki, bunraku. See more.Japanese, English, translator, travel, tea, culinary, food, wine, kabuki, bunraku, poetry, literature, Buddhism, Shinto, religion, philosophy, history, art, pilgrimage, washoku, kaiseki, matcha, tea ceremony, art, novel, haiku. See less.


Profile last updated
Apr 15, 2018



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs