This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Get an accuarate translation that is as natural as if originally written in the target language
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour Russian to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour English to Ukrainian - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour Ukrainian to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour German to Russian - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour
German to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour German to Ukrainian - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour Russian - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour English - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour Ukrainian - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour
Surcharge(s): Handwritten source +20% to +50% Hardcopy source +20% Jobs of high complexity +50% PDF / Power Point +20% Rush jobs +90% Weekend +50% Minimum charge(s): General minimum charge in USD: 10.00
Russian to English: Big Funny: For Business Clients. Website Translation General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Russian Для корпоративных клиентов
Уважаемые партнеры!
Приглашаем Вас посетить музеи и аттракционы нашей Корпорации. Big-Funny – это
сеть нестандартных музеев, развлечений для взрослых и детей. Мы один из лидеров
на рынке в сегменте edutainment в России.
В наших проектах Вы можете:
Провести интересное мероприятие для сотрудников.
Организовать взрослый или детский День рождения.
Арендовать музей для мероприятия.
Получить массу незабываемых и неожиданных впечатлений.
Для получения партнерской скидки, оставьте заявку на [email protected]
Translation - English For business clients
Dear partners!
We are glad to invite you to the museums and attractions of our Corporation. Big Funny is a network of non-standard museums and attractions for kids and adults. We are one of Russia's market leaders in the sphere of edutainment.
With our projects, you can:
- Organize an interesting event for your employees.
- Celebrate a kid's or adult's birthday.
- Rent a museum for an event.
- Get a lot of surprising and unforgettable impressions.
Russian to English: Big Funny: the "Joyful Science" Museum. Website Translation General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Russian Об аттракционе
Интерактивный развлекательный проект, который позволяет вам и вашим детям познакомиться с наукой в игровой, развлекательной форме. Все экспонаты связаны с законами физики, оптики и акустики.
У нас вы сможете услышать, как «поёт» (звучит) электричество, посмотреть воздействие статического электричества на человека, поиграть на самых необычных музыкальных инструментах и увидеть самые удивительные применения лазерных лучей в технике.
Вы и ваш ребенок будете в восторге узнав, что создавать ураганы, превращать звук в свет и управлять молниями способны не только сказочные маги и волшебники, но и самые обычные, маленькие дети.
10 залов и более 40 экспонатов увлекут вас в волшебное и познавательное путешествие в мир научных открытий Теслы, Ньютона и Да Винчи.
Проверьте ваш вестибулярный аппарат в Вортексе, в котором проходят свои тренировки настоящие космонавты и загляните в космический зал с черной дырой.
Пройдите тактильный лабиринт, где разрушаются привычные понятия пространства и времени, а чувства осязания и обоняния обостряются до предела.
И закончите своё путешествие в мире Весёлой науки прохождением наисложнейшего лабиринта из 10 тысяч светодиодов.
Вас ждут яркие и радостные впечатления, и вы поймёте, что наука - это весело!
Translation - English About the attraction
“Joyful Science” is an interactive entertainment project for you and your children to get in touch with science in a playful and entertaining manner. All exhibits are based on laws of physics, optics, and acoustics.
In the museum, you can hear the electricity “singing” (sounding), watch static electricity affecting human body, play the most unusual musical instruments, and see the most astonishing applications of laser rays in technology.
You and your child will be delighted when you learn that even a usual little kid is able to make hurricanes, turn sounds into colors, and manage lightnings, not only a fairy-tale magician or wizard.
10 showrooms and over 40 exhibits will entice you to a magic and informative trip over the world of Tesla's, Newton's, and da Vinci's scientific discoveries.
Test your vestibular apparatus in the Vortex, the facility in which real cosmonauts train, and visit the space hall with a black hole in it.
Pass through the tactile maze, where the ordinary understanding of space and time dissolves, and the senses of touch and smell become utterly sharp.
Finally, end your trip in the world of Joyful Science by passing through the most complex maze of 10 thousand LEDs.
Bright and cheerful impressions are ready for you, and you will understand that science is fun!
Russian to English: Big Funny: Ball Pit. Website Translation General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Russian Бассейн шариков
Об аттракционе
Новое развлечение - самый большой в мире сухой бассейн шариков. Более 400 000
шариков и все для того, чтобы прикольно отдохнуть!
В бассейне шариков не нужно уметь плавать: качели и гамаки, тарзанки и паутина
для прыжков, надувные палки-стучалки и еще много всего для того, чтобы
прикольно отдохнуть. Нырни с головой в веселье!
Translation - English Ball Pit
About the attraction
A new amusement: the biggest ball pit in the world! There are more than 400,000 balls, each of them ready for you to have a cool rest!
In the ball pit, you don't need to know how to swim: swings and hammocks, bungee cords and jumping nets, inflated canes and heaps of other things are here for your pleasure. Dive into joy!
Russian to English: Big Funny: The “Believe It or Not” Museum of Records and Facts General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - Russian Музей рекордов и фактов «Веришь или нет»
О музее
В мире существует 5-метровый пончик. Учёные изобрели держатель головы для спящих в метро. На Бали молодожёнам подпиливают зубы. А в Казани открылся музей «Веришь или нет», где всё это можно увидеть своими глазами и сфотографировать!
Чтобы побывать в Китае или на Марсе, увидеть чупакабру или восьминогого козлёнка, сфотографироваться с Анджелиной Джоли или Элвисом Пресли, нужно всего лишь оказаться в новом развлекательном музее на ул. Баумана 35. Создатели музея на протяжении 17 лет собирали коллекцию всего самого редкого и необычного более чем из 80 стран мира.
Экспонаты поражают, развлекают, развивают, удивляют и даже шокируют! Вас ждут яркие эмоции и необычные фотографии! Вы откроете для себя новый мир!
Кто такие Горлум, звездонос и человек-мотылек? Зачем нужны атомные часы? Какое любимое блюдо Гитлера? Как выглядит первый мобильный телефон и первая книга рекордов Гиннеса? Как зовут женщину с тончайшей талией и мужчину с самым большим носом?
Гости музея попадают в неожиданный для себя мир с собаками, похожими на клоунов, русалками и инопланетянами.
Экспонаты необычного музея с определением «самый»: самая быстрая машина, самое большое мороженое, самый маленький динозавр, самое большое в мире сердце кита.
Музей понравится и детям, и взрослым, ведь здесь можно примерить шляпу-радио, увидеть города на Марсе и, конечно, сделать самые необычные фотографии!
Translation - English The “Believe it or not” museum of records and facts
About the museum
In the world there's is a 5-meter donut. Scientists have invented a head holder for underground sleepers. On Bali, they saw newlyweds' teeth. And in Kazan the “Believe it or not” museum has opened, where you can see it all with your own eyes and take a photo!
To visit China or Mars, see the Chupacabra or an eight-legged goatling, take a picture with Angelina Jolie or Elvis Presley, you just need to go to the new entertaining museum at Baumana street 35. It took the museum's founders 17 years to gather the collection of the most rare and unusual things from more than 80 countries around the world.
The exhibits amaze, entertain, educate, surprise, and even shock! Bright emotions and unusual photos are enticing you! Here you will discover a new world!
Who are Gollum, the star-nosed mole, and Mothman? Why do we need an atomic clock? What is Hitler's favorite dish? What do the first mobile phone and the first Guinness Book of Records look like? What's the name of the woman with the tightest waist and of the man with the longest nose?
The museum's visitors get into the surprising world inhabited by dogs looking like clowns, by mermaids and aliens.
The exhibits are by definition “the most”: the fastest car, the biggest ice-cream, the tiniest dinosaur, the biggest heart in the world, belonging to the whale.
Both kids and adults will like the museum, as here you can try on a radio hat, see cities on Mars, and, of course, take the most unusual photos!
Russian to German: Скальпирование на Форекс General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - Russian Скальпирование на Форекс
Каждый трейдер, в начале пути на мировом рынке, выбирает для себя комфортный тип торговли. Если вы начинающий трейдер, то вам также предстоит этот нелёгкий выбор. Торговля отличается длинной открытых ордеров и бывает:
После выбора типа торговли, трейдер определяет для себя стратегию торговли. Некоторые трейдеры не один год перебирают всевозможные стратегии, чтобы найти подходящую именно ему. Большинство трейдеров разрабатывают личную стратегию для торговли на рынке, основываясь на величине депозита, предпочтениях в торговых инструментах и других факторах, которые влияют на этот непростой выбор. На ряду с другими стратегиями стоит скальпирование. Такой стратегией пользуются трейдеры-пипсовщики.
Виды скальпинга
Не взирая на то, что скальпинг – это уже отдельная стратегия, он также разделяется на несколько подвидов. Однако, их объединяет одна черта – каждая стратегия такого рода сводится к открытию множества преимущественно коротких сделок в течении дня. Независимо от вида, скальпирование приносит вам доход маленькими порциями несколько раз в день. Таким образом, к концу дня, вы получите приличную прибыль. Чтобы открывать сделки для скальпинга, вы должны выбирать короткие таймфреймы. Максимальная длинна сделки в этой стратегии – 15 минут.
Недостатки скальпинга
Используя такую стратегию, вы должны быть готовы уделять торговле всё ваше свободное и не свободное время. Также, вы должны обладать большим багажом знаний в разных видах анализа рынка. Будьте готовы чётко и быстро реагировать на изменения на рынке и выбирать самые благоприятные точки входа, а также закрытия сделок. Более того, вы должны иметь большой депозит, чтобы практиковать скальпинг. Это вызвано тем, что вам нужно быть в состоянии покупать большие объёмы, а также сохранять хороший маржинальный уровень.
Для скальпинга лучше всего выбрать брокера с минимальными спредами, так как в процессе торговли, при высоких спредах, вы можете быстро потерять свои средства. На это нужно обращать особенное внимание.
Торговые инструменты для скальпинга
Чтобы не проводить всё своё время перед монитором, вы можете скачать форекс-робота, который специально предназначен для скальпинга. Каждый из них можно настроить под себя, чтобы оптимизировать вашу торговлю и получить максимальную прибыль. Сейчас можно скачать очень много форекс-советников, и чтобы выбрать самый комфортный для использования, его лучше для начала протестировать на демонстрационном счету. Такой счёт можно открыть сейчас практически в любом брокере.
Таким образом, можно сделать вывод, что скальпинг – это сложная стратегия, которую могут использовать только профессиональные трейдеры с огромным стажем торговли. Она должна быть в арсенале каждого трейдера. Если же вы только новичок, вам стоит набраться опыта, чтобы начать пользоваться этой замечательной стратегией.
Translation - German Scalping auf dem Forex-Markt
Jeder Händler wählt am Anfang seines Weges durch den Weltmarkt eine bequeme Handelsart aus. Wenn Sie ein angehender Händler sind, dann müssen Sie auch diese schwierige Wahl machen. Der Handel unterscheidet sich durch die Länge der offenen Aufträge. Es gibt:
Nach der Auswahl der Handelsart stellt der Händler die Handelsstrategie fest. Manche Händler probieren über Jahre all die möglichen Strategien aus, um eine geeignete zu finden. Die meisten Händler entwickeln eine persönliche Handelsstrategie für den Markt aufgrund der Einzahlungsgröße, Präferenzen in Handelsinstrumenten und anderen Faktoren, die diese schwierige Wahl beeinflussen. Zu den anderen Strategien gehört das Scalping. Diese Strategie wird von Scalper-Händlern verwendet.
Die Arten des Scalpings
Obwohl Scalping bereits eine abgesonderte Strategie ist, unterscheidet man auch mehrere seine Unterarten. Die haben jedoch eine Gemeinsamkeit: Jede Strategie dieser Art läuft auf die Eröffnung einer Menge von überwiegend kurzen Transaktionen während des Tages hinaus. Unabhängig von seiner Art tragt das Scalping Ihnen mehrmals Bagatelbetrage im Laufe des Tages ein. So werden Sie am Ende des Tages einen namhaften Gewinn haben. Um Angebote für das Scalping zu unterbringen, müssen Sie kurze Zeitrahmen einstellen. Die maximale Transaktionslänge in dieser Strategie beträgt 15 Minuten.
Nachteile des Scalpings
Mit einer solchen Strategie sollten Sie bereit sein, dem Handel Ihre ganze Arbeits- und Freizeit zu widmen. Außerdem müssen Sie viele Kenntnisse im Gebiet der verschiedenen Arten der Marktanalyse haben. Sie müssen bereit sein, schnell und genau auf den Veränderungen auf dem Markt zu reagieren und die vorteilhaften Einstiegs- und Abschlusspunkte auszuwählen. Außerdem müssen Sie eine große Anzahlung haben, um Scalping zu üben. Dies läuft davon hinaus, dass Sie in der Lage sein müssen, große Mengen zu kaufen und ein gutes Margenniveau aufzubewahren.
Für Scalping ist es am besten, einen Broker mit minimalen Spreads zu wählen, denn Sie im Prozess des Handels mit hohen Spreads schnell Ihr Geld verlieren können. Dies soll man besonders beachten.
Handelswerkzeuge für Scalping
Um alle Ihre Zeit vor dem Bildschirm nicht zu verbringen, können Sie einen der Forex-Roboter herunterladen, der speziell für das Scalping entwickelt worden ist. Jeder von ihnen kann einreguliert werden, um Ihren Handel zu optimieren und den maximalen Gewinn zu bekommen. Heutzutage können Sie viele Forex-Berater herunterladen, und um den besten in der Anwendung auszuwählen, ist es besser, den Roboter am Anfang mit einem Demokonto zu testen. Ein solches Konto kann man jetzt bei praktisch jedem Broker öffnen.
Daher können wir schlussfolgern, dass Scalping eine Komplexstrategie ist, die nur von professionellen Händlern genutzt werden kann, die reiche Handelserfahrung haben. Es sollte im Arsenal jedes Händlers sein. Wenn Sie noch ein Anfänger sind, sollten Sie die Erfahrung entwickeln, um diese wunderbare Strategie anzuwenden.
Russian to German: Типы ордеров на Форекс General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - Russian Типы ордеров на Форекс
Ордер – это приказ, который поступает брокеру от его клиента, на совершение операции покупки или реализации актива по определенной цене и в указанное время. Ордера на Форекс являются неотъемлемым инструментом трейдера, который позволяет контролировать торговлю и уменьшить операционные риски.
Рыночные и отложенные ордера
Все ордера на валютном рынке делятся на две основные категории – рыночные и отложенные. Рыночный ордер – это требование на закрытие сделки по текущей цене. Его исполнение заключается в немедленном открытии торговой позиции на покупку или продажу актива. Такой способ совершения сделок не всегда является удобным, особенно во время высокой волатильности рынка, когда цена может откатиться в невыгодную сторону до того, как ордер будет исполнен.
Преимущества отложенных ордеров
Отложенные ордера позволяет осуществить операцию купли или продажи актива в будущем по наиболее выгодной цене. Такие ордера срабатывают автоматически при достижении ценой заданного уровня.
Основное преимущество этих инструментов заключается в том, что трейдеру не нужно следить за рынком, чтобы не пропустить момент для совершения торговой сделки. Ордера открывают позиции сразу же при достижении определенных условий, вне зависимости от отсутствия или наличия связи и электроэнергии.
Отложенные ордера могут оставаться активными долгое время, вплоть до их исполнения или отмены самим трейдером. Брокер может удалить отложенный ордер только при отсутствии необходимого маржинального обеспечения на счету трейдера.
Виды отложенных ордеров на Форекс
В терминале МТ4 существует возможность использовать 4 вида отложенных ордеров.
1. Limit Order – представлен двумя типами ордеров – buy limit и sell limit.
Ордер buy limit предусматривает покупку актива по цене более низкой, чем его текущая стоимость. Трейдер, устанавливающий buy limit рассчитывает на то, что цена снизится к определенному значению, после чего она начнет расти.
Sell limit устанавливается, когда трейдер рассчитывает на повышение цены до определенного значения, после чего она начнет падать. В таком случае, ордер срабатывает, когда цена становится выше текущей.
2. Stop Order – различают buy stop и sell stop.
Ордер buy stop используется для того, чтобы закрыть сделку по цене выше текущей. Он используется, когда на рынке есть сильный уровень, который цене сложно пробить. Если уровень действительно устоит, и цена развернется, buy stop позволит избежать убытков, закрыв сделку по максимально выгодной цене для данной ситуации.
Sell stop закрывает сделку по цене ниже текущей. Он используется, если трейдер сомневается в том, стоит ли открывать ордер, так как велика вероятность того, что цена пойдет в сторону, невыгодную для него. Если это случится, sell stop не даст сделке открыться.
3. Stop-loss – предназначен для того, чтобы ограничить потери от убыточной сделки. С помощью этого ордера трейдеры регулируют торговые риски. Если цена пойдет в невыгодную для трейдера сторону, stop-loss закроет сделку при достижении установленного значения. В Metatrader существует возможность установить плавающий stop-loss, так называемый trailing stop. С его помощью можно установить ордер на определенном расстоянии от текущей цены. Если рынок пойдет в нужную сторону, трейлинг стоп будет тянуться за ценой, увеличивая прибыль трейдера. Если же цена развернется, ордер зафиксируется, чтобы обезопасить позицию от убытков.
4. Take-profit – используется для фиксации прибыли. Этот ордер устанавливается на заранее определенном уровне и закрывается с прибылью, когда цена достигает этой отметки.
Трейдеры, которые стремятся максимально снизить торговые риски, постоянно используют отложенные ордера. Это значительно упрощает процесс торговли и позволяет закрыть сделку по наиболее выгодной цене.
Translation - German Arten der Forex-Aufträge
Ein Auftrag ist eine Bestellung, die ein Broker von seinem Kunden erhält, um ein Vermögenswert zu einem bestimmten Preis und zu einem ausgemachten Zeitpunkt zu kaufen oder verkaufen. Aufträge sind ein unabdingbares Handelswerkzeug, mit dem man den Handel kontrollieren und die operationelle Risikos reduzieren kann.
Markt- und anstehende Aufträge
Alle Forex-Aufträge fallen in zwei Hauptkategorien – die Marktaufträge und die anstehenden Aufträge. Ein Marktauftrag ist eine Voraussetzung, ein Geschäft zum aktuellen Preis abzuschließen. Seine Ausführung besteht in der sofortigen Eröffnung einer Handelsposition für den Kauf oder Verkauf eines Vermögenswertes. Diese Art der Geschäftsabwicklung ist nicht immer praktisch, besonders unter den Bedingungen der hohen Marktvolatilität, wenn der Preis unworteilig werden kann, bevor der Broker den Auftrag ausgeführt.
Vorteile der anstehenden Aufträge
Ausstehende Aufträge ermöglichen es Ihnen, einen Kauf oder Verkauf eines Vermögenswertes in der Zukunft zum besten Preis durchzuführen. Solche Aufträge werden automatisch ausgelöst, wenn der Preis das bestimmte Niveau erreicht.
Der Hauptvorteil dieser Werkzeuge besteht darin, dass der Händler den Markt nicht beobachten muss, um den richtigen Moment nicht zu verpassen, eine Handelstransaktion zu machen. Die Aufträge eröffnen die Positionen sofort, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind, unabhängig von der Abwesenheit oder Anwesenheit der Telekommunikation und Elektrizität.
Die ausstehenden Aufträge können aktiv lange bleiben, bis der Händler sie ausgeführt oder zurückruft. Ein Broker kann einen ausstehenden Auftrag nur dann entfernen, wenn das Konto des Händlers keine erforderliche Marginsicherheitsleiste enthält.
Arten der anstehenden Forex-Aufträge
Mit dem Terminal MT4 kann man 4 Arten der ausstehenden Aufträge verwenden.
1. „Limit Order“ ist durch zwei Arten der Aufträge, „buy limit“ und „sell limit“, dargestellt.
Der „buy limit“ Auftrag setzt den Kauf eines Vermögenswertes zu einem Preis hervor, der unter seinem aktuellen Wert liegt. Der Händler, der ein Kauflimit festlegt, erwartet, dass der Preis auf ein bestimmtes Niveau sinkt, wonach er zu wachsen beginnt.
„Sell limit“ wird gesetzt, wenn der Händler erwartet, dass der Preis auf ein bestimmtes Niveau klettert, wonach er zu fallen beginnt. In diesem Fall wird der Auftrag ausgelöst, wenn der Preis höher als der aktuelle Wert wird.
2. „Stop Order“: Man unterscheidet „buy stop“ und „sell stop“
Der „buy stop“ Auftrag wird verwendet, um das Geschäft zu einem höheren Preis als der aktuelle zu schließen. Es wird gebraucht, wenn der Markt auf einem starken Niveau ist, das für den Preis schwer zu durchzudringen ist. Wenn das Niveau wirklich festbleibt, und der Preis eine Wendung macht, wird „buy stop“ Verluste vermeiden und das Geschäft zum bestmöglichen Preis für solch eine Situation schließen.
„Sell stop“ schließt das Geschäft zu einem Preis ab, der unter dem aktuellen liegt. Es wird verwendet, wenn der Händler bezweifelt, ob es sich lohnt, einen Auftrag zu eröffnen, denn die Wahrscheinlichkeit hoch ist, dass der Preis zu einer für ihn unrentablen Seite geht. Wenn das geschieht, wird „sell stop“ die Transaktion eröffnet werden nicht lassen.
3. „Stop-Loss“ setzt man dafür an, dass die Verluste aus ein abträgliches Geschäft begrenzt werden. Mit diesem Auftrag regulieren die Händler ihre Handelsrisiken. Geht der Preis zu einer für den Händler unrentablen Seite, wird „Stop-Loss“ die Transaktion schließen, wenn das festgestellte Niveau erreicht wird. Mit „Metatrader“ ist es möglich, einen variable „Stop-Loss“ Nummer, den sogenannten „Trailing Stop“, festzusetzen. Damit können Sie einen Auftrag in einer bestimmten Entfernung vom aktuellen Preis einzuführen. Wenn der Markt auf den richtigen Weg geht, wird der „Trailing Stop“ nach dem Preis streben und den Profit des Traders erhöhen. Wenn sich der Kurs umkehrt, wird der Auftrag fixiert, um die Position vor Verlusten zu sichern.
4. „Take-Profit“ verwendet man, um die Gewinne zu fixieren. Dieser Auftrag wird auf ein vorbestimmtes Niveau gesetzt und mit einem Gewinn geschlossen, wenn der Preis diese Größe erreicht.
Die Händler, die die Handelsrisiken maximal minimieren wollen, gebrauchen ausstehende Aufträge immer. Das vereinfacht den Handelsprozess wesentlich und ermöglicht es ihnen, das Geschäft zum besten Preis zu schließen.
Russian to German: Торговля CFD-контрактами General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - Russian Торговля CFD-контрактами
CFD-контракты – популярный торговый инструмент, который представляет собой контракт на разницу между текущей стоимостью базисного актива и его ценой в момент завершения действия договора. В качестве базисного актива могут выступать акции компаний, драгоценные металлы, энергоресурсы, валютные пары, индексы или товары.
При этом не происходит передача прав собственности, характерная для обычной сделки купли-продажи. CFD предусматривает заключение договора между трейдером и держателем контракта, согласно которому держатель обязуется передать разницу между стоимостью актива в данный момент и той, которая будет действовать во время окончания действия контракта.
Почему выгодно торговать CFD контрактами
Торговля контрактами на разницу сегодня очень популярна, поскольку она имеет множество преимуществ, среди которых:
– возможность получить прибыль вне зависимости от того, будет ли цена на базовый актив падать или подниматься;
– широкое разнообразие инструментов для торговли;
– возможность торговать на сырьевых и фондовых рынках, не имея в наличии базового актива или больших сумм на счету;
– низкие маржинальные требования.
Трейдеры, которые практикуют торговлю CFD-контрактами, предпочитают торговать сразу несколькими торговыми инструментами. Это позволят снизить инвестиционные риски на случай, если цена на актив пойдет в невыгодную для трейдера сторону.
Брокерские фирмы предлагают торговать контрактами на разницу с использованием кредитного плеча. За это трейдеру нужно платить определенный процент, но в то же время, значительно увеличиваются возможности для получения прибыли. Это также является одним из преимуществ работы с CFD-контрактами.
Виды CFD-контрактов
В зависимости от выбранного базисного актива, контракты на разницу могут быть нескольких видов. К наиболее популярным из них относятся контракты на акции, биржевые индексы и товары.
CFD-контракты на акции
В этом случае базисным активом являются акции компаний, которые котируются на биржах. Трейдеры зарабатывают на движении цен на определенный вид ценных бумаг. Поскольку при торговле контрактами на разницу передача прав собственности не происходит, покупателю не нужно переводить средства по сделке в другую страну или менять их на доллары. Также отсутствуют дополнительные расходы, присущие биржевой торговле акциями, которые включают услуги биржи, депозитория, регистратора и пр.
Стоимость контракта на разницу аналогична стоимости акции на бирже. Покупатель CFD на акции получает все преимущества, соответствующие этому типу финансового инструмента. По акциям, купленным по контракту на разницу, также начисляются дивиденды. Однако они обычно идут в счет уплаты комиссии брокеру за пользование кредитным плечом.
CFD-контракты на индексы
Данный вид контрактов является специфическим торговым инструментом, который предусматривает получение прибыли за счет разницы в значениях биржевых индексов. В этом случае базисным активом выступает какой-либо биржевой индекс. Согласно условиям контракта, каждый пункт выбранного актива приравнивается к определенному стоимостному значению. Например, стороны договариваются о том, что каждый пункт индекса Dow Jones будет равен $0,05.
Особенностью CFD-контрактов на индексы является высокий уровень прибыльности, который сопряжен с не менее высоким риском торговли. За одну торговую сессию значение биржевых индексов может меняться на несколько тысяч пунктов. В случае успешного исхода сделки трейдер может прилично заработать. Но в случае проигрыша он понесет серьезные убытки.
CFD-контракты на товары
Большой популярностью также пользуется торговля CFD-контрактами на сельскохозяйственные товары и энергоресурсы. В этом случае трейдеры зарабатывают на изменениях стоимости этих активов. Если нет уверенности в том, в какую сторону пойдет цена, CFD-трейдеры используют контракты на разницу для хеджирования рисков. Они создают перекрестные сделки, то есть одновременно заключают договора на продажу и покупку товара. Таким образом, в какую бы сторону ни пошла цена, трейдер сможет получить прибыль и перекрыть убытки.
Работа с контрактами на разницу, несмотря на все ее преимущества, все же сопряжена с высоким уровнем риска, как и любая торговля с использованием кредитного плеча. Поэтому перед тем, как начать практиковать этот вид заработка, стоит потренироваться на демо-счете.
Translation - German Handel mit CFD-Kontrakten
CFD-Kontrakte sind ein populäres Handelswerkzeug, unter dem man einen Vertrag über die Differenz zwischen dem aktuellen Basiswert der Aktiva und ihren Preis zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses. Die Aktien der Gesellschaften, Edelmetalle, Energieressourcen, Währungspaare, Indexe oder Rohstoffe können der Basiswert sein.
In diesem Fall gesheht keine Übertragung der Eigentumsrechte, die für ein reguläres Kauf- und Verkaufsgeschäft typisch ist. CFD enthält den Vertragsschluss zwischen dem Händler und dem Inhaber des Vertrages, nach dem sich der Inhaber verpflichtet, die Differenz zwischen dem Wert des aktuellen Vermögenswerts und demjenigen, der zur Vertragskündigung tätig sein wird, zu übertragen.
Warum der Handel mit CFD-Kontrakten rentabel ist
Der Handel mit Differenzkontrakten ist heutzutage sehr beliebt, weil er viele Vorteile hat. Die sind:
– die Möglichkeit zu profitieren, unabhängig davon, ob der Preis des Basiswerts fällt oder steigt;
– eine Vielzahl der Handelswerkzeuge;
– die Möglichkeit, auf den Rohstoff- und Aktienmärkten zu handeln, ohne einen Basiswert oder große Beträge auf dem Konto zu haben;
– geringe Grenzanforderungen.
Die Händler, die sich mit dem CFD-Handel beschäftigen, ziehen es vor, mit mehreren Handelswerkzeugen gleichzeitig zu handeln. Dies verringert die Investitionsrisiken, wenn der Preis eines Vermögenswertes für den Händler nachteilig wird.
Brokerfirmen bieten an, mit Differenzkontrakten mit einer Hebelwirkung zu handeln. Dafür muss der Händler einen bestimmten Prozentsatz zahlen; Gleichzeitlich erhöhen sich aber auch die Gewinnmöglichkeiten wesentlich. Dies ist auch einer der Vorteile des Handels mit CFD-Kontrakten.
Arte der CFD-Kontrakten
Je nach dem ausgewählten Basiswert können die Differenzkontrakte verschiedene Typen haben. Zu den beliebtesten zählen die Kontrakte über Aktien, Aktienindizes und Waren.
CFD-Kontrakte über Aktien
In diesem Fall sind die Aktien der börsennotierten Unternehmen der Basiswert. Die Händler verdienen Geld aus der Preisbewegung einer bestimmten Art der Wertpapieren. Denn keine Übertragung der Eigentumsrechten stattnimmt, wenn man mit Differenzkontrakten handelt, braucht der Käufer kein Geld ins Ausland zu überweisen oder für Dollar wechseln. Es gibt auch keine zusätzlichen Kosten im Börsenhandel mit Aktien, die die Dienstleistungen der Börse, des Verwahrers, des Registrars usw. umfassen.
Der Preis eines Differenzkontraktes ist dem Wert der Aktien an der Börse ähnlich. Der Käufer eines CFD-Kontraktes über Aktien erhält alle Vorteile, die diesem Typ der Finanzwerkzeuge eigen sind. Für die Aktien, die im Rahmen des Differenzkontrakts gekauft worden sind, werden auch Dividenden angerechnet. In der Regel geht sie jedoch dem Broker als die Gebühr für die Verwendung der Hebelwirkung.
CFD-Kontrakte über Indizes
Diese Art der Kontrakten ist ein spezifisches Handelswerkzeug, das durch Unterschiede in den Werten der Aktienindizes Gewinne erzielt. In diesem Fall ist ein beliebiger Börsenindex der Basisvermögenswert. Gemäß den Vertragsbedingungen entspricht jeder Punkt des ausgewählten Vermögenswerts einem bestimmten Wert. Zum Beispiel, die Parteien stimmen darin überein, dass jeder Punkt des Dow-Jones-Index $ 0,05 gleich ist.
Ein Merkmal der CFD-Kontrakten über Indizes ist eine hohe Profitabilität, die mit einem ebenso hohen Handelsrisiko verbunden ist. In einer Handelssitzung kann der Wert der Aktienindizes um mehrere tausend Punkte variieren. Im Falle eines erfolgreichen Abschlusses des Geschäftes kann der Händler einen angemessenen Betrag verdienen. Aber im Falle eines Verlustes wird er ernsthafte Einbuße erleiden.
CFD-Kontrakte über Waren
Der Handel mit CFD-Kontrakten für landwirtschaftliche Erzeugung und Energieressourcen ist ebenfalls sehr beliebt. In diesem Fall verdienen die Händler Geld aus den Wertänderungen dieser Vermögenswerte. Wenn es keine Gewissheit gibt, in welche Richtung der Preis gehen wird, verwenden CFD-Händler Kontrakte für die Differenz, um die Risiken abzusichern. Sie schaffen Crosstransaktionen, das heißt, Sie schließen gleichzeitig Verträge für den Kauf und Verkauf von Waren ab. In welcher Richtung auch immer der Kurs geht, der Händler kann somit Verluste erzielen und abdecken.
Wenn es nicht gewährleistet ist, in welche Richtung der Preis gehen wird, verwenden CFD-Händler die Differenzkontrakte, um die Risiken abzusichern. Sie schaffen Crosstransaktionen, das heißt Sie schließen gleichzeitig die Kauf- und Verkaufverträge eines Warens ab. Unabhängig davon, in welcher Richtung der Preis geht, kann der Händler Gewinne erzielen und Verluste abdecken.
Trotz aller Vorteile ist der Handel mit den Differenzverträgen immer noch mit einem hohen Risiko verbunden, wie jeder Handel mit einer Hebelwirkung ist. Bevor Sie diese Erwerbsmethode zu gebrauchen anfangen, lohnt es sich, mit einem Demokonto zu üben.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Gorlivka State Pedagogical Institute of Foreign Languages
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Mar 2018.
A translation that works is as vivacious, as natural, and as thoroughly elaborated as the original. Only in this case will it raise emotions and encourage action while conveying all the information in the source. And that's exactly what I offer my clients.
To be honest, I myself wonder why my translations from Russian or Ukrainian into English are mistaken for those by an Englishman. Maybe, everything of the following has made its own contribution.
What makes me a translator of choice?
1. Higher education in linguistics
When entering the university, I opted for the German Faculty, with English being taught too. So, I was able to compare both languages, and it helped me improve my English even further. To have even more practice, I joined the English speaking club.
Studying grammar, phonology, lexicography, and stylistics was full of excitement and epiphany. These subjects gave me a deep understanding of the languages I was learning. So, after graduation, when I decided to focus on English, it was easy for me to develop a natural manner of speech and writing.
2. Lifelong self-education
Unlike many of my fellow graduates, I went on improving my knowledge of English and philology in general. Namely, I have learned formal grammar theories, history of the English language, read several grammar books, hundreds of articles about English. I'm still doing exercises since my dream is to become bilingual in English and Russian. And I'm close to it as never before. “You are becoming so natural that I start thinking you are English,” said a friend of mine from England.
3. Diverse writing experience
When at high school, I started writing poems. Later at the university, I switched to short stories in Russian and Ukrainian. In
2010, after graduation, I became a professional Russian copywriter. I developed my own writing style, and delivered so quality texts that they didn't need any editing or proofreading. And it paid off: I earned 4 times as much as an average copywriter in Ukraine.
In 2017, I realized that I could professionally write in English as well. So, I started working as a news writer for a cybersecurity website. In 2018, I wrote sales texts for a 3D graphics studio.
Writing experience helps me better understand the style and purpose of a text and preserve the most subtle nuances in my translations.
4. Vast translation experience
My first translations were those of Wikipedia articles in 2008–2010.
In 2015, I started translating for Russian and Ukrainian companies and individuals. Since then, I have worked on:
websites
marketing materials
exhibit descriptions
personal documents
contracts and powers of attorney
internal business documents
commercial offers
research papers
Years of practice allow me to work quickly while keeping the quality high and the style fitting into the context of the text.
Why hire me to translate into English?
1. Early exposure to the language
To be a son of an English teacher means to start absorbing the language when in the cradle. English and American guests would often call on my family. Long before I went to school, my mother used to take me to the university where she worked as a teacher. I still remember her explaining English grammar, her posh accent, and even some of the activities and exercises.
My parents never attempted to raise me bilingual. Nevertheless, these early experiences inspired me and served as a specimen of good English speech.
2. Specialization in English at school
The sorting exam I took at middle school was nothing like a “not Slytherin” moment. I knew exactly I would get into the class specialized in English. I got quite fluent there and developed advanced writing skills. It was no surprise I would later decide to professionalize in linguistics.
3. Constant language practice
I have a few English-speaking friends, some of them being native. Also, I read books, listen to music, watch films, take online classes in English. Moreover, most of my jobs were related to this language: English teacher, English news writer, English copywriter, English translator. It's never the case that I miss an opportunity to practice English.
Why I'm good at translating into Russian and Ukrainian
Are you more interested in English-to-Russian or English-to-Ukrainian translations? Here are two reasons for you to hire me for such a job:
1. Growing up in Ukraine
It's Ukraine where I was born, went to school, and studied at the university. In fact, it's a bilingual country where people at least understand both Russian and Ukrainian. And I was taught both of them – and in both of them. And I loved learning them. This made me a fluent speaker of Ukrainian and Russian with perfect sense of style and deep knowledge of grammar.
2. Being a Native Russian Speaker
Ethnically, both of my parents were Russian. The variant of the language they spoke was standard Russian. Thus, when I moved to Saint Petersburg in 2014 and lived there for 3 years, it didn't even feel like being an immigrant. To some extent remaining Ukrainian, I easily integrated into the local community.
Knowing both cultures alongside the languages allows me to be a more effective translator. Because some cultural nuances need adaptation.
Get an excellent translation now!
Want to hire a translator with a deep understanding of grammar and style – someone who would precisely recreate the meaning while conveying all the beauty of the source? Contact me and get a translation that makes difference inasmuch as the original.