Working languages:
English to German
Japanese to German
German to English

Martina Fiebig

Tokyo, Tokyo, Japan
Local time: 07:56 JST (GMT+9)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Automotive / Cars & Trucks
Food & DrinkBusiness/Commerce (general)
EconomicsPoetry & Literature
MusicConstruction / Civil Engineering
Cosmetics, BeautyMarketing / Market Research


Rates
English to German - Rates: 0.08 - 0.20 USD per word / 25 - 50 USD per hour
Japanese to German - Rates: 0.08 - 0.20 USD per character / 25 - 50 USD per hour
German to English - Rates: 0.08 - 0.20 USD per word / 25 - 50 USD per hour
Japanese to English - Rates: 0.08 - 0.20 USD per character / 25 - 50 USD per hour
German to Japanese - Rates: 0.08 - 0.20 USD per word / 25 - 50 USD per hour

Translation education Master's degree - Friedrich-Alexander-University Erlangen-Nürnberg
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Mar 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Bio

I
have a 3-years work experience in Germany and over 5 years of work experience
in Japan.

Throughout my career I often was confronted with translation/interpretation,
e.g. during my position in Germany it was my task to translate all
communications with foreign clients. At the yearly international exhibitions
like Nuremberg Toy Fair or Frankfurt International Fair I had the role of
interpreting with overseas clients visiting our booth.


In Japan, first I was employed at a well-known brake manufacturer for 3 years. Here
again my language skills in German, English and Japanese were often required
either for translating or interpreting. Due to this I gained a significant
amount of knowledge in the automotive/sensor/civil engineering sector.


After changing my career to the Tokyo base of a well-known German market
research company I gained knowledge in the market research field in general and
in many other industries, such as automotive, FMCG, food, cosmetics, retail, etc.
Here again my language skills were often required for translation/proofreading
of important documents or interpreting during client meetings.


In the end I eventually decided to become an independent professional
translator, based on my experience until now and aiming to gain more experience
in many other fields that interest me.

Keywords: German, English, Japanese, translator, interpreter, marketing, automotive, FMCG, music


Profile last updated
Mar 12, 2019