This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Payment methods accepted
PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Spanish: Free Wheelchair Mission: training videos General field: Other Detailed field: Sports / Fitness / Recreation
Source text - English xxx has published an access information guide for disabled spectators attending this season’s UEFA Europa League Final in Lyon.
The 2018 UEFA Europa League Final, between Arsenal FC / Atlético de Madrid / FC Salzburg / Olympique de Marseille will take place at the Stade de Lyon, home of French Ligue 1 side Olympique Lyonnais, on Wednesday 16 May.
The Guide includes information for disabled supporters planning to attend the Final, including how to get to the stadium, accessible services, amenities and facilities available within the stadium and accessible public transport around Lyon.
To download the Guide to the UEFA Europa League Final 2018, please click here
The guide is also available to download in French and Spanish .
If you are attending this year’s Final, please remember to HAVE YOUR SAY on your matchday experience. You can leave your fan comments and photographs on xxx page, or alternatively you can complete our online xxx Evaluation Feedback Questionnaire here.
Translation - Spanish xxx ha publicado una guía de información de acceso para los espectadores con discapacidad que asistan esta temporada a la final de la UEFA Europa League en Lyon.
La final de la UEFA Europa League 2018 entre el Arsenal FC / Atlético de Madrid / FC Salzburg / Olympique de Marseille tendrá lugar el miércoles 16 de mayo en el Stade de Lyon, sede del Olympique Lyonnais de la Ligue 1 francesa.
La Guía reúne información para aquellas personas con discapacidad que planeen asistir a la Final, incluyendo cómo llegar al estadio, servicios accesibles, facilidades e instalaciones disponibles dentro del estadio, así como transporte público accesible a los alrededores de Lyon.
Para descargar la Guía de la Final de la UEFA Europa League 2018, haz clic aquí.
La guía descargable también está disponible en francés y español.
Si vas a asistir a la Final de este año, por favor, recuerda CONTARNOS cómo ha sido su experiencia durante el día del partido. Puedes publicar tus comentarios y fotografías en la página de xxx, o bien puedes rellenar de forma online nuestro Cuestionario xxx aquí.
English to Spanish: Evaluating newly approved drugs for multidrug-resistant tuberculosis General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English Hypothyroidism
Possible anti-TB drug causes: Eto/Pto, PAS.
• Ethionamide (or prothionamide) and PAS have a direct toxic effect on the thyroid that interferes with thyroid hormone synthesis. The exact incidence of hypothyroidism is unknown, but it is probably more common than traditionally thought.
• Patients may develop symptoms as soon as a few weeks after exposure to offending medications.
• Symptoms of hypothyroidism include fatigue, somnolence, cold intolerance, dry skin, coarse hair, and constipation, as well as depression and inability to concentrate. Thyromegaly and delayed deep tendon reflexes may be encountered on exam.
• In primary hypothyroidism, the diagnosis is confirmed by a serum level of TSH greater than 10.0 mU/L, indicating suppression of the thyroid hormone production by the thyroid gland. No other thyroid tests (e.g., free T4, T3) are necessary for diagnosis or treatment monitoring.
• In HIV coinfected patients there is some evidence that subclinical hypothyroidism may be associated with some ARVs, particularly stavudine (d4T).
• Hypothyroidism can result in QT interval prolongation. Check an ECG whenever hypothyroidism is found and if QT interval prolongation or an arrhythmia is found refer for hospitalization and appropriate management.
Translation - Spanish Hipotiroidismo
Posibles causas de los medicamentos anti-tuberculosis: Eto/Pto, PAS.
• La etionamida (o protionamida) y el PAS tienen un efecto tóxico directo en la tiroides que interfiere con la síntesis de la hormona tiroidea. La incidencia exacta del hipotiroidismo se desconoce, pero es probable que sea más común de lo que tradicionalmente se pensaba.
• Los pacientes pueden desarrollar síntomas al cabo de unas pocas semanas después de la exposición a los medicamentos desencadenantes.
• Los síntomas del hipotiroidismo incluyen fatiga, somnolencia, intolerancia al frío, piel seca, cabello áspero y estreñimiento, así como depresión e incapacidad para concentrarse. La tiromegalia y el retraso en los reflejos tendinosos profundos se pueden encontrar en el examen.
• En el hipotiroidismo primario, el diagnóstico se confirma por un nivel sérico de TSH superior a 10.0 mU/L, lo que indica la supresión en la producción de hormona tiroidea por la glándula tiroides. No son necesarios otros test de tiroides (p.ej. T libre4, T3) para el diagnóstico o la monitorización del tratamiento.
• En pacientes coinfectados con VIH hay evidencias de que el hipotiroidismo subclínico puede estar asociado con algunos medicamentos antirretrovirales, particularmente con estavudina (d4T).
• El hipotiroidismo puede ocasionar una prolongación del intervalo QT. Verifique un ECG siempre que se encuentre hipotiroidismo. Si se encuentra una prolongación del intervalo QT o una arritmia, remita para hospitalización y para un tratamiento apropiado.
English to Spanish: Conditions of Political Geography Exhibition at Tel Aviv’s Center for Contemporary Art General field: Art/Literary Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - English This heterotopic exhibition, thus, opens the space of dialogue between different historical geographies of terror, genocide and memory, as virtual platforms for an art-mediated reflection on the interrelations between oppression and victimhood that demand not only commemoration or coming to terms with, but also testing the limits of narratives that encapsulate these phenomena.
Since the present moment is yet to witness the overcoming of national narratives, geographical enclosures and forced migrations, as topics both casting historical shadows on Israeli-German relations and dominating headline news in recent years, the questions this exhibition raises in relation to the overlapping geographic and political configurations and how they can be explored have resonance beyond the confines of this exhibition space.
Translation - Spanish Esta exposición heterotópica, abre así un espacio al diálogo entre las diferentes geografías históricas de terror, genocidio y memoria como plataformas virtuales, invitando al espectador a reflexionar a través del arte acerca de las interrelaciones situadas entre la opresión y el victimismo, que exigen no solo la conmemoración y el reconocimiento de lo ocurrido, si no que además ponen a prueba los límites de las narraciones que encapsulan estos fenómenos.
Hasta el momento presente, factores como la narrativa nacional, las limitaciones geográficas o las migraciones forzadas han sido temas que han arrojado sombras históricas en las relaciones entre Israel y Alemania, dominando además los titulares durante últimos años. Esta exposición nos plantea preguntas en relación al ámbito geográfico y a las configuraciones políticas, y nos hace reflexionar acerca de cómo estos factores pueden explorarse y tener resonancia más allá de los límites de este espacio expositivo.
More
Less
Translation education
Other - Logos
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Mar 2018.
Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, ProZ.com Translation Center
Bio
I'm a native Spanish and Catalan speaker (Spain), and I'm a translator based in Australia. I'm a creative person, motivated and organized. With each project I undertake, I guarantee high quality work delivered on deadline.
I have a strong knowledge in reading, writing and speaking in English (C1 International English Language Testing System level). Moreover, the experience to live overseas during the last 4 years and my English studies, have provided me a solid understanding of English grammar.
I have worked translating websites, tourist blog post and documents of different fields: medical articles, art and cultural exhibitions, marketing texts and volunteering for NGO.
Moreover, I'm certified in English by Greenwich English College of Melbourne and in French by the Institut National des Langues.
I also posses an advanced diploma in Pathology Technician, as well as studies in Psychology (Bachelor degree).