Member since Sep '18

Working languages:
English to Turkish
Swedish to Turkish
Danish to Turkish
Italian to Turkish
German to Turkish

Availability today:

November 2018

Nil Kurtaran
Medical and Technical Translations, DVM

Native in: Turkish Native in Turkish
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting, Transcreation
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical: Health CareMedical: Dentistry
Medical (general)Livestock / Animal Husbandry
Science (general)Engineering (general)
Law: Contract(s)Law (general)

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, PayPal, Skrill, Wire transfer, Check, Money order
| Send a payment
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Mar 2018. Became a member: Sep 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Turkish to English (Bogazici University)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, CafeTran Espresso, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Easyling, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, LogiTerm, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, STAR Transit, Swordfish, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordbee, Wordfast, XTM


* 8 years full-time experience in Turkish medical translation,
* Long-term and successful collaboration with more than 25 clients based in USA, UK, European Union, Japan, Australia and Turkey.

Recent projects mainly include:

*Clinical / Non-Clinical Reviews,
*Informed Subject Consent Forms (ICFS) & Subject Information Sheets,
*Subject e-Diary/Visit Reminders,
*Study Reports, Development Safety Update Reports (DSURs), Pharmacovigilance Reports,
*Adverse Event Reaction Reports,
*Common Technical Documents (CTDs),
*Overall Quality Reviews,
*Marketing Authorization Documents,
*Summary of Drug Products (SPCs), Patient Information Leaflets (PILs),
*New Drug Applications,
*Instruction for Use (IFUs) for Medical Devices,
*Medical Device Manual & Training & Information Forms,
*Clinical Trial Protocols, Clinical Trial Synopsis, Protocol Amendments, Summary of Changes,
*Clinical Trial Agreements (CTAs).

CAT Tools: SDL Studio 2017, MemoQ, Wordfast, Memsource.

Please feel free to contact me for further information.

Profile last updated
Nov 17

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search