Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Jorge Fernández
Psychology and music specialist.

Bogota, Colombia
Local time: 17:25 COT (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Jorge Fernández is working on
Jun 7, 2018 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to ESL project, General, 3761 words for Translators without Borders I used MateCat Kató. Special Olympics Course translation. ...more, + 5 other entries »
Total word count: 24126

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaPsychology

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 21,555
English to Spanish - Standard rate: 0.11 USD per word / 34 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.11 USD per word / 34 USD per hour
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Money order
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 1. Registered at Mar 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, OmegaT, Wincaps Q4, Wordfast

I am a psychologist and musician from Venezuela, now living in Bogotá, Colombia. After working for 12+ years in Human Resources for different companies, I decided to pursue a new career as a translator. I have studied English all my life and I had formal English education in London, UK for a year, achieving an Advanced English Certificate. Now, I have 1+ year experience in translation, editing/proofreading, subtitling and transcription. My main translation pair is EN-SP, but I have completed some SP-EN jobs, mainly translation and subtitling of Latin American movies.

My specialities are cinema, film, tv, drama, psychology and music. I am also interested in the fields of anthropology, sports / fitness / recreation, social science, sociology, ethics, etc., poetry & literature, international org/dev/coop, history, games / video games / gaming / casino, environment & ecology, art, arts & crafts, painting, astronomy & space, computers (general), aerospace / aviation / space and education / pedagogy.

Please contact me today to discuss work opportunities.

Keywords: English, Spanish, movies, psychology, music, drumming, percussion, translation, subtitling, movies, tv series, documents, causes, proofreading.

Profile last updated
May 21, 2018

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search