Member since Apr '18

Working languages:
Japanese to English
Greek to English
English (monolingual)

Software & IT specialist

United Kingdom
Local time: 22:46 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English, Greek Native in Greek
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
IT, software specialist
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Website localization, Software localization
Specializes in:
Computers (general)Law (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsComputers: Software
IT (Information Technology)Finance (general)
Computers: Systems, NetworksComputers: Hardware

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 23, Questions answered: 16, Questions asked: 8
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 2. Registered at Apr 2018. Became a member: Apr 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (JLPT N2)
English (MLTS Certified American English Proofreader)
Memberships ATA
Software MateCat, memoQ, MemSource Cloud, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices alext90 endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help with terminology and resources

I am a native-level English and Greek speaker born in Cyprus,
currently based in the UK. I am fluent in Japanese (JLPT N2 certified in
2016) and have 3 years of experience working at a Japanese company in Japan.

I have an MS degree in Computer Science (2015), so I
specialize in IT, computers (software) and technology, but I also
have a strong grasp of business language, especially in Japanese. I
have professional experience in translation, editing, transcription,
customer support and software development.

I use SDL Trados Studio 2019 for translations and I have been translating full-time for 2 years.

My interests include music, digital art and software.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 23
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Japanese to English16
Greek to English7
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks8
Business/Commerce (general)4
Law (general)4
Mathematics & Statistics4
Social Science, Sociology, Ethics, etc.3

See all points earned >
Keywords: software, japanese, greek, english, general, computers, technology, certificates, it, uk, japan, law, legal

Profile last updated
Jul 24, 2020

More translators and interpreters: Japanese to English - Greek to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search