Member since Apr '18

Working languages:
Japanese to English
Greek to English
English (monolingual)
Greek (monolingual)

Availability today:

September 2018

Alexandros Theodotou
Legal, software specialist

United Kingdom
Local time: 11:22 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English, Greek Native in Greek
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Alexandros Theodotou is working on
Sep 7 (posted via  Credit card receipts, Greek to English, 94 words ...more, + 33 other entries »
Total word count: 97080

User message
IT, software specialist
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Website localization, Software localization
Specializes in:
Computers (general)Law (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsComputers: Software
IT (Information Technology)Finance (general)
Computers: Systems, NetworksComputers: Hardware

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 19, Questions answered: 16, Questions asked: 7
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Skrill
Experience Registered at Apr 2018. Became a member: Apr 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (JLPT N2)
English (MLTS Certified American English Proofreader)
Memberships ATA
Software MateCat, MemSource Cloud, OmegaT, Subtitle Edit
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Alexandros Theodotou endorses's Professional Guidelines.

I'm a native-level Greek and English speaker born in Cyprus. I studied in the USA for three years after which I returned to Cyprus to finish my MS degree in Computer Science (2015). I was working in Japan as a software developer for two and a half years, and am fluent in Japanese (JLPT N2 passed in 2016, won't bother with N1 as I'm past that level).

I recently relocated to the UK to follow my passion in music, and using translation for income. I offer translation, transcription, and editing/proofreading services.

Due to my background I'm best at technical documents and software-related things. I also have a good grasp of legal terms, especially in Japanese to English.

My interests include music and software, and I spend most of my free time writing code or music.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 19
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Japanese to English12
Greek to English7
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)4
Automotive / Cars & Trucks4
Law (general)4
Mathematics & Statistics4
Social Science, Sociology, Ethics, etc.3

See all points earned >
Keywords: software, japanese, greek, english, general, computers, technology, certificates, it, uk, japan, cyprus, law, legal

Profile last updated
Sep 11

More translators and interpreters: Japanese to English - Greek to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search