Member since Apr '18

Working languages:
German to French
English to French

André Winkler
Marketing for health care

Meylan, Rhone-Alpes, France
Local time: 09:22 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What André Winkler is working on
info
May 6 (posted via ProZ.com):  Just finished translating a touristic brochure, Austrian German to French, 907 words on MemoQ for a regional tourist office in Austria ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
EconomicsLaw: Contract(s)
Environment & EcologyMedical: Health Care
International Org/Dev/CoopLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Transport / Transportation / ShippingMarketing / Market Research

Translation education Master's degree - Université Grenoble Alpes (France)
Experience Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Apr 2018. Became a member: Apr 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to French (Université Stendhal Grenoble III - Université Grenoble Alpes)
English to French (Université Stendhal Grenoble III - Université Grenoble Alpes)
Memberships N/A
Software Across, memoQ, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Bio
After 30 years of international business management and marketing in the health care industry, I have decided in 2016 to create my own business as professional freelance translator. I have obtained a Master degree in specialized multilingual translation last year at the University of Grenoble Alpes, a key member of the "european masters in translation" network. I am French and German bilingual. English has been my daily business language for 30 years. I worked as an internal translator from April until September 2017 for an international language services company in Austria, translating mainly technical, commercial, marketing and some legal documents from German and English into French. Since October 2017 I have been running my own translation business focusing on specialty areas where I have a soldid experience : health care (in particular medical devices, oncology and venous access), marketing, commercial and labour contracts, business and commercial management and specialized technical translations (machine tools, logistics, energy and environment, woodwork, quality and safety audits and procedures). I have my own MemoQ professional licence and I am also very familiar with the use of Across and SDL Trados. I have a set of regular customers (translation agencies and direct customers), ordering mainly technical, marketing and health care translation and revision jobs. Some of my key strengths are reliability, flexibility, quick turn around, technical expertise and strong professional ethics. My objectives are to gain new regular customers, continue to develop my customers satisfaction and loyalty and grow my professionnal skills through ongoing training.
Keywords: french, german, english, health care, medical devices, marketing, business management, commercial contracts, data protection, safety, quality management, employment contract, business communication, logistics, supply chain, environment, intellectual property, energy, market survey, woodwork, machine tool, economics, automobile, editing, post-editing


Profile last updated
Apr 4



More translators and interpreters: German to French - English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search