This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Japanese Chinese to Japanese Chinese to German Korean to Japanese German to Dutch English to Dutch Chinese to Dutch Korean to Dutch English to Arabic French to Arabic Korean (monolingual) Dutch (monolingual)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Translation Exchange
Bio
My major in japanese universtiers were Intercultural communications and British and Americhan Studies. I also got a licence of museum qurator at two universties. After I graduated from the universsity in Japan, I studied in Germany to deepen my abilities for choosing Translation of German and Chinese. I focused on especially law and education in Translations. Moreover as a second major I got much knowledge of japanese studies, so that I could cultivate a better understanding my home country. At that universties I had taken a lot of courses, such as philosophy, anthoropology,linguistiscs, eduation, japanese and western arts,archeaology,the cultre of the Netherlands,ecnomy,politics,geography,modernm middle east, environment, comparative cultures, histories of english litertuers, simultaneous interpretingen. systems of international relationships.lifetime learning and English linguistisc. After I came back to Japans I lstarted to learn Arabic, French, Spanish, Russian and Korean on my own. Speaking of Korean I can already understand mostly. As I descrireved an uncolored account, I am 100% certain that I am able to deepen further in each fields.