Member since May '18

Working languages:
English to Spanish

Maite Herrero Baratas
Wanting to work. Native in Spanish

Manzanares el Real, Madrid, Spain
Local time: 07:27 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Software localization
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Software
Computers: Systems, NetworksComputers: Hardware
Telecom(munications)Poetry & Literature
Textiles / Clothing / FashionFurniture / Household Appliances
Food & DrinkCooking / Culinary
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
| Send a payment
Translation education Graduate diploma - English Program
Experience Registered at Apr 2018. Became a member: May 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Internet Aplicacions SL)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS

I have been working 20 years in IT ,
the following fields IT (Information Technology),
Business / Commerce (documentation in general) and Telecommunications, I have
been working with large clients in the world of translation for many years. In
addition to helping and assisting teams of people.

I want to combine both professions, Computer
Technician and Translator, I like to be learning daily. Being able to know this
world is passionate for me.

I am self-taught and through the EF platform that
my company has provide me, I have learned English. In addition to having been 2
years with a native teacher learning in person.

With this I want to say that I am sufficiently
prepared to be able to carry out the works that indicate me that they are
referring to the translation of general documents, books, web pages, manuals
and of course everything related to IT, since I am an expert in this field.

A thorough
knowledge of at least one foreign language.

Being a

The ability to
write clearly.

To maintain
impartiality and freedom from prejudice.

communication skills dealing with clients.

persistence and good concentration, as work can be complex.

Be able to work
quickly, in order to meet established deadlines.

Research skills
to find and check information accurately.

Keywords: computer, cloudera, hadoop

Profile last updated
Nov 21

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search