Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
Arabic (monolingual)

Rasha Madi
English<>Arabic Translator

Local time: 17:08 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variants: Egyptian, Lebanese, Palestinian, Yemeni, Saudi , UAE, Standard-Arabian (MSA), Moroccan, Syrian, Libyan, Kuwaiti, Algerian, Jordanian, Tunisian, Iraqi, Sudanese) Native in Arabic
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Copywriting
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Education / PedagogyJournalism
LinguisticsMedical (general)

Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 7. Registered at Apr 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (IUG)
Arabic to English (IUG)
Arabic (IUG)
English (IUG)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, Catalyst, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Editor

My name is Rasha Madi. I hold a B.A. in EnglishWith
more than seven years of experience in providing meticulous and reliable
translations along with my strong communication and time management skills, I
am ready to extend my record of excellence to you and
with you.

Having specialised in the areas of legal, economic
and medical texts
, I have gathered substantial experience in the
translation of contracts, lawyers’ correspondence, court documents, financial
reports, press releases and clinical studies.

Highlights of my experience include the

Ensuring seamless style, context,
and overall meaning in the target language for all translated materials while
applying proper language parameters such as grammar, syntax, semantics, and
appropriate terminology.

Maintaining stringent
confidentiality concerning both clients and translated materials.

in terms of working hours and workload

a high-quality translation while keeping the agreed deadline.

I am well versed with most
computerized applications, including

Office (Word, Excel, PowerPoint), Adobe Acrobat PDF, Email, and CAT.

Keywords: Translation, localization, subtitling, editing, proofreading

Profile last updated
Apr 20, 2018

More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search